搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is VOA News.
这里是美国之音新闻。
I'm Joe Ramsey.
我是乔·拉姆齐。
Russia's Defense1 Ministry2 said on Monday 63 Russian soldiers had been killed in a Ukrainian New Year's Eve attack on their quarters in the Russian-controlled part of Ukraine's Donetsk province.
俄罗斯国防部周一表示,新年前夕,乌克兰对顿涅茨克省俄罗斯控制的部分发动袭击,导致63名俄罗斯士兵丧生。
A Defense Ministry spokesman said six missiles had been fired, of which four hit the building described as a temporary deployment3 point, while the others were intercepted4 and destroyed.
俄罗斯国防部发言人表示,乌克兰发射了六枚导弹,其中四枚击中了被称为“临时部署点”的建筑,其余导弹被拦截并摧毁。
Earlier, Ukraine's Defense Ministry said as many as 400 Russians had been killed.
早些时候,乌克兰国防部表示,有多达400名俄罗斯士兵丧生。
Thousands of mourners began paying their respects to Pele in a solemn procession past his coffin5 at a stadium in his hometown of Santos.
数千名哀悼者聚集在贝利的家乡桑托斯的体育场,这里正在举行庄严的告别仪式,哀悼者在贝利的灵柩前吊唁。
The Brazilian soccer great died Thursday after a battle with cancer.
这位巴西足球巨星在与癌症进行了长期斗争后,于周四去世。
The three-time World Cup winner's coffin was placed on the field where he scored some of his best goals.
这位获得三届世界杯冠军的球星的灵柩被安置在球场上,他在那里打进过一些不错的进球。
Mourners walked past his casket in the midfield area of the stadium.
哀悼者从体育场中央他的灵柩旁经过。
A Catholic mass will be celebrated6 there Tuesday before his burial at a nearby cemetery7.
周二,体育场将举行天主教弥撒,此后,贝利将在附近的一个墓地下葬。
Protesters in Bolivia's farming region of Santa Cruz are blocking highways out of the province, threatening to snarl8 the domestic transport of grains and food as anger simmers following the arrest of local governor Luis Camacho.
玻利维亚圣克鲁斯省省长路易斯·卡马乔被捕后,愤怒情绪不断升温,该地农业区的抗议者封锁了出省的高速公路,威胁要扰乱国内的谷物和食品运输。
The region is in its sixth day of protests that have seen thousands of people take to the streets and nights of clashes with weaponized fireworks and cars burned.
抗议活动已持续六天,数千人走上街头,在夜间发生的冲突中使用了有杀伤力的烟花并焚烧汽车。
The protests sparked by the December 28 arrest of Camacho over an alleged9 coup10 in 2019 are deepening divides between lowland Santa Cruz and the highland11, more indigenous12 political capital La Paz, which have long butted13 heads over politics and state funds.
12月28日,卡马乔因涉嫌2019年参与政变而被捕,该事件引发了抗议活动,加深了低地圣克鲁斯和高地玻利维亚实际上的政治首都,拉巴斯之间的分歧,两地长期以来在政治和国家资金问题上争执不下。
This is VOA News.
这里是美国之音新闻。
1 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
2 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
3 deployment | |
n. 部署,展开 | |
参考例句: |
|
|
4 intercepted | |
拦截( intercept的过去式和过去分词 ); 截住; 截击; 拦阻 | |
参考例句: |
|
|
5 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
6 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
7 cemetery | |
n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
8 snarl | |
v.吼叫,怒骂,纠缠,混乱;n.混乱,缠结,咆哮 | |
参考例句: |
|
|
9 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
10 coup | |
n.政变;突然而成功的行动 | |
参考例句: |
|
|
11 highland | |
n.(pl.)高地,山地 | |
参考例句: |
|
|
12 indigenous | |
adj.土产的,土生土长的,本地的 | |
参考例句: |
|
|
13 butted | |
对接的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。