搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This is VOA News. Via remote I'm Diane Roberts.
这里是美国之音新闻。我是黛安·罗伯茨。
Wednesday, US President Joe Biden left his hotel room for the B-9 summit with Central and Eastern European leaders.
周三,美国总统乔·拜登离开酒店房间,前往与中欧和东欧领导人举行的B-9峰会。
Protesters lined the route of his motorcade, shouting F-16s to Ukraine.
抗议者站在他的车队的路线两旁,高喊着f -16战机去乌克兰。
Tuesday, President Biden returned to the Royal Castle in Warsaw where he delivered a speech last year one month after Russia invaded Ukraine.
星期二,拜登总统返回华沙皇家城堡,去年俄罗斯入侵乌克兰一个月后,他在那里发表了演讲。
In his recent speech, he defended the Western alliance's effort to help Kyiv defend itself.
在他最近的讲话中,他为西方联盟帮助基辅自卫的努力进行了辩护。
On the same day, Russian President Vladimir Putin spoke1 to an assembly of Russian lawmakers
同一天,俄罗斯总统普京在俄罗斯议员大会上发表讲话,
and he suspended participation2 in the New START treaty.
宣布暂停参与新的削减战略武器条约。
China on Wednesday called on Russia and the US to ensure the smooth implementation3 of the New START,
周三,中国呼吁俄罗斯和美国确保顺利实施新削减战略武器条约,
the last remaining US-Russia arms control treaty, after Russian President Vladimir Putin announced the suspension of his country's participation in the pact4.
这是美俄最后一个军控条约,此前俄罗斯总统弗拉基米尔·普京宣布暂停俄罗斯参与该条约。
Chinese Foreign Ministry5 spokesperson Wang Wenbin said
中国外交部发言人王文斌表示,
it's an important bilateral6 nuclear disarmament treaty for maintaining global strategic stability.
这是维护全球战略稳定的重要双边核裁军条约。
Tuesday, Putin said in his state of the nation address that Russia was withdrawing from the treaty because of US support to Ukraine.
周二,普京在国情咨文中表示,俄罗斯退出该条约是因为美国对乌克兰的支持。
The Swiss government is seeking parliamentary approval to send 140 million francs,
政府周三表示,瑞士政府正在寻求议会批准向乌克兰和摩尔多瓦提供1.4亿法郎
or $151 million, in further humanitarian7 aid to Ukraine and Moldova, the government said on Wednesday.
(约合1.51亿美元)的进一步人道主义援助。
Switzerland has already allocated8 1.3 billion francs to support Ukraine,
瑞士已经拨款13亿法郎支持乌克兰,
including 270 million to help people in the country and 1.3 billion to support Ukrainians who have fled to Switzerland.
其中2.7亿法郎用于帮助乌克兰人民,13亿法郎用于支持逃往瑞士的乌克兰人。
Spain plans to send the six German-made 2A4 Leopard9 tanks to Ukraine, according to their defense10 minister.
西班牙国防部长表示,西班牙计划向乌克兰派遣6辆德国制造的2A4豹式坦克。
This is VOA News.
这里是美国之音新闻。
1 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
2 participation | |
n.参与,参加,分享 | |
参考例句: |
|
|
3 implementation | |
n.实施,贯彻 | |
参考例句: |
|
|
4 pact | |
n.合同,条约,公约,协定 | |
参考例句: |
|
|
5 ministry | |
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
6 bilateral | |
adj.双方的,两边的,两侧的 | |
参考例句: |
|
|
7 humanitarian | |
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者 | |
参考例句: |
|
|
8 allocated | |
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
9 leopard | |
n.豹 | |
参考例句: |
|
|
10 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。