搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Mexican Activists2 Help US Women Get Abortion3
Marcela Castro's office in Chihuahua is more than 150 kilometers from the United States-Mexico border. But the distance does not prevent her from assisting women in the U.S. to go around the recent bans on abortion, a medical procedure to end a pregnancy4.
Castro and her coworkers work for Marea Verde Chihuahua. The organization of mostly volunteers has supported reproductive rights in northern Mexico since 2018. They provide virtual guidance and abortion pills for women who want to end a pregnancy on their own.
Their abortion model requires no travel, health center visit, or prescriptions6. It was developed by Mexican activists through many years of facing abortion bans and restrictions7 in Mexico. The organization does not charge for the help they provide. And the model gained interest in the U.S. as the Supreme8 Court overturned Roe9 v. Wade10 to end the constitutional right to abortion last year.
Castro and her coworkers are trained "acompañantes." They can safely advise women on self-administered medical abortions11. And they serve as a guide and partner, in person or from a distance. They have studied national abortion guidelines and they fully12 know the medical procedures established by the World Health Organization (WHO).
"We don't offer medical attention because we are not doctors," Castro said. "Although it is a medical procedure, it does not require hospital measures."
Most women from the U.S. contact Marea Verde Chihuahua through social media or are introduced by someone. Most communicate in Spanish, though the "acompañantes" could also assist English speakers as well. Communication usually is conducted via a mobile and secure tool, WhatsApp.
In most cases, medication is advised and the "acompañante" provides a combination of two drugs, misoprostol and mifepristone, to end the pregnancy. They are both considered safe by the WHO and the U.S. Food and Drug Administration.
The work of the "acompañantes" troubles anti-abortion activists in Mexico. One of them, Jahel Torres of a national group called Pasos por la Vida, suggested there were health risks because abortion pills were given by non-medical workers. However, the WHO's guidelines show self-administered abortion as a safe option.
Increased requests
John Seago is president of Right to Life in the U.S. state of Texas. The organization is pushing for new legislation to punish those breaking Texas law by helping13 people receive abortions. He said there has yet to be any strong effort to bring legal action against those involved with supplying abortion pills to people who live in Texas.
"Texas simply does not have enough policy tools to efficiently14 stop these practices," Seago said.
Nathan Cortez is a professor of health law at Southern Methodist University in Dallas, Texas. He said he expected that women in states with abortion bans would consider getting help from outside the U.S.
Las Libres is an organization founded 20 years ago in the Mexican state of Guanajuato, where abortion is still banned. It is led by activist1 Veronica Cruz. And it began training acompañantes since 2019.
"In January 2022, we had an average of 10 cases every day. When Roe was overturned, in June, we had up to a hundred," Cruz said.
She said the numbers kept rising until they reached 300 requests per day, all from the U.S. The workload15 was so large for her team of 10 people, so she created new networks to help.
"In one year we created more than 20 networks. We are about 200 people helping only the United States," Cruz said.
Words in This Story
abortion – n. a medical procedure used to end a pregnancy and cause the death of the fetus16
prescription5 – n. a written message from a doctor that officially tells someone to use a medicine or therapy
administer – v. to give (a drug, medicine, or treatment) to someone
efficient – adj. capable of producing desired results without wasting materials, time, or energy
1 activist | |
n.活动分子,积极分子 | |
参考例句: |
|
|
2 activists | |
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 abortion | |
n.流产,堕胎 | |
参考例句: |
|
|
4 pregnancy | |
n.怀孕,怀孕期 | |
参考例句: |
|
|
5 prescription | |
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
6 prescriptions | |
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划 | |
参考例句: |
|
|
7 restrictions | |
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则) | |
参考例句: |
|
|
8 supreme | |
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的 | |
参考例句: |
|
|
9 roe | |
n.鱼卵;獐鹿 | |
参考例句: |
|
|
10 wade | |
v.跋涉,涉水;n.跋涉 | |
参考例句: |
|
|
11 abortions | |
n.小产( abortion的名词复数 );小产胎儿;(计划)等中止或夭折;败育 | |
参考例句: |
|
|
12 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
13 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
14 efficiently | |
adv.高效率地,有能力地 | |
参考例句: |
|
|
15 workload | |
n.作业量,工作量 | |
参考例句: |
|
|
16 fetus | |
n.胎,胎儿 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。