在线英语听力室

VOA今日美国2023 一研究人员保护巴西绒毛蜘蛛猴40年

时间:2023-09-15 05:51:12

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Karen Strier is an American primatologist.

凯伦·斯特里尔是一位美国灵长类动物学家。

It has been 40 years since she started studying Muriqui monkeys in Brazil.

她在巴西研究绒毛蜘蛛猴已经40年了。

At the start, she was working on an advanced degree in anthropology1 at Harvard University.

一开始,她在哈佛大学攻读人类学高级学位。

She continues to study the animals today.

她今天继续研究绒毛蜘蛛猴。

Muriquis are the largest monkeys in the Americas.

绒毛蜘蛛猴是美洲最大的猴子。

Strier first started studying them in 1983 in Brazil's southeastern Minas Gerais state.

1983年,斯特里尔在巴西东南部的米纳斯吉拉斯州首次开始研究它们。

At the time, there were only about 50 of them in a large land area 200 kilometers from the Atlantic Ocean.

当时,在距离大西洋200公里的大片陆地上只有大约50只绒毛蜘蛛猴。

The monkeys were losing their habitat, or living place, high up in the trees.

绒毛蜘蛛猴当时正在失去它们在树上的栖息地。

Humans were cutting down the trees so they could sell their fruit and wood.

人类当时为出售水果和木材而砍伐树木。

As a result, the monkeys could only be found in a small area of preserved forest.

因此,绒毛蜘蛛猴只能在一小片受保护的森林中被找到。

In the 1980s, many researchers centered their studies on monkeys and other primates2 such as gorillas5 in Africa and Asia.

在20世纪80年代,许多研究人员将他们的研究重点放在猴子和其他灵长类动物身上,比如非洲和亚洲的大猩猩。

Dian Fossey and Jane Goodall were known for their studies of mountain gorillas and chimpanzees at the time.

戴安·弗西和珍·古道尔当时以对山地大猩猩和黑猩猩的研究而闻名。

Those women said the animals lived in a male-dominated society.

这两位女士表示,这种动物生活在雄性主导的社会中。

Fighting was common.

打架司空见惯。

One male gorilla4 would fight another to keep control over the group or take a leadership position.

一只雄性大猩猩会为了控制群体或取得领导地位而与另一只大猩猩打架。

Males who lost the fights would be sent away from the group.

输掉的雄性大猩猩将会被逐出群体。

But in Brazil, the Muriquis seemed peaceful.

但在巴西,绒毛蜘蛛猴似乎很平静。

Strier said the male and female6 monkeys were the same size –about 2 meters long and around 15 kilograms.

斯特里尔说,雄性和雌性猴子的体型相同——大约2米长,大约15公斤重。

Males lived close to each other and did not fight.

雄性猴子彼此之间住得很近,不打架。

The monkeys were friendly with others in the group.

猴子们对群里的其他猴子都很友好。

In some cases, the females7 left their living groups in search of a mate3.

在某些情况下,雌性绒毛蜘蛛猴会离开它们的生活群体去寻找配偶。

"I love them. They're beautiful animals," Strier said.

斯特里尔说:“我爱它们。它们是美丽的动物”。

Strier said the Muriquis showed researchers that not all primates lived the same way.

斯特里尔说,绒毛蜘蛛猴向研究人员表明,并不是所有的灵长类动物都以同样的方式生活。

"I think (they) helped open that door to understanding better some of this diversity," she said.

她说:“我认为它们帮助打开了一扇门,以让我们更好地了解这种多样性。”

She does her research in the 950-hectare Feliciano Miguel Abdala reserve.

她在950公顷的费利西亚诺·米格尔·阿布达拉保护区进行研究。

The area is about 500 kilometers north of Rio de Janeiro.

该地区位于里约热内卢以北约500公里处。

In the time she has followed the monkeys, their population has grown to over 230.

在她跟踪绒毛蜘蛛猴期间,它们的数量已经增长到230多只。

The females can only have babies once every three years, so growth is slow.

雌性绒毛蜘蛛猴每三年才生一次宝宝,所以增长速度缓慢。

Russell Mittermeier is a primatologist with the environmental group Re:wild.

拉塞尔·米特迈尔是环保组织Re:wild的灵长类动物学家。

He is who first introduced Strier to the monkeys.

他是第一个把斯特里尔介绍给绒毛蜘蛛猴的人。

He said not many studies last for 40 years and are of such high quality.

他说,持续40年的高质量研究并不多。

Strier is now working to create protected areas in southeastern Brazil where the monkeys can get around safely.

斯特里尔现在正致力于在巴西东南部建立绒毛蜘蛛猴可以安全活动的保护区。

That means making sure sections of forest are preserved.

这意味着要确保森林的部分区域得到保护。

She wants this to happen so the population can grow larger and so the monkeys do not disappear if there is a sickness.

她希望这种情况发生,这样绒毛蜘蛛猴的数量才能增长得更多,这样绒毛蜘蛛猴就不会因感染疾病而消失。

Several years ago, she said, an outbreak of yellow fever killed about 100 monkeys over a period of five years.

她说,几年前,一场黄热病的爆发在五年内导致大约100只猴子死亡。

Researchers are also looking for ways to encourage mating among the monkeys.

研究人员也在寻找鼓励绒毛蜘蛛猴交配的方法。

In 2020, a relocation program moved some females into a protected area where there were only two males.

2020年,一项重新安置计划将一些雌性绒毛蜘蛛猴转移到了一个只有两只雄性绒毛蜘蛛猴的保护区。

The effort paid off.

努力得到了回报。

A baby was born.

一只绒毛蜘蛛猴宝宝出生了。

Once there are 12 monkeys in the family group, they will be released8 into the wild.

一旦猴群中有12只猴子,它们就会被放生到野外。

At a recent celebration of her work, Strier told the story of losing so many monkeys to yellow fever.

在最近的一次庆祝活动上,斯特里尔讲述了黄热病导致很多猴子死亡的故事。

She said the once noisy forest became quiet in a short time because so many monkeys died.

她说,曾经喧闹的森林在很短的时间内变得安静起来,因为很多猴子死了。

Strier told the gathering9 of primatologists, environmentalists and monkey-lovers that she is always worried her life's work could be wiped out by another sickness.

斯特里尔在灵长类动物学家、环保主义者和猴子爱好者的聚会上表示,她总是担心自己一生的工作可能会被另一种疾病摧毁。

She called the monkeys "fragile," and added, "We're not done."

她称这些猴子“很脆弱”,并补充说,“我们还没有结束。”


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 anthropology zw2zQ     
n.人类学
参考例句:
  • I believe he has started reading up anthropology.我相信他已开始深入研究人类学。
  • Social anthropology is centrally concerned with the diversity of culture.社会人类学主要关于文化多样性。
2 primates 9536f12c27d026e37c108bd6fc53dbba     
primate的复数
参考例句:
  • Primates are alert, inquisitive animals. 灵长目动物是机灵、好奇的动物。
  • Consciousness or cerebration has been said to have emerged in the evolution of higher primates. 据说意识或思考在较高级灵长类的进化中已出现。
3 mate 2B9xE     
n.伙伴,同事;配偶;大副;v.(使)交配
参考例句:
  • Where is the mate to this glove?这副手套的另一只在哪儿?
  • She has been a faithful mate to him.她一直是他忠实的配偶。
4 gorilla 0yLyx     
n.大猩猩,暴徒,打手
参考例句:
  • I was awed by the huge gorilla.那只大猩猩使我惊惧。
  • A gorilla is just a speechless animal.猩猩只不过是一种不会说话的动物。
5 gorillas a04bd21e2b9b42b0d71bbb65c0c6d365     
n.大猩猩( gorilla的名词复数 );暴徒,打手
参考例句:
  • the similitude between humans and gorillas 人类和大猩猩的相像
  • Each family of gorillas is led by a great silverbacked patriarch. 每个大星星家族都由一个魁梧的、长着银色被毛的族长带领着。 来自《简明英汉词典》
6 female 3kSxf     
adj.雌的,女(性)的;n.雌性的动物,女子
参考例句:
  • We only employ female workers.我们只雇用女工。
  • The animal in the picture was a female elephant.照片上的动物是头母象。
7 females d8698f3558c99e12653404bd3adaa915     
n.雌性动物( female的名词复数 );女人
参考例句:
  • The male birds are more colourful than the females. 这种鸟雄性比雌性更加色彩艳丽。
  • The males in the herd protect the females and the young. 兽中的雄性动物保护雌性动物和幼崽。 来自《简明英汉词典》
8 released 23690fd759f17135ec9879b56ff2600c     
v.释放( release的过去式和过去分词 );放开;发布;发行
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • With hindsight it is easy to say they should not have released him. 事后才说他们本不应该释放他,这倒容易。
9 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。