搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Young Chinese Turn to Online Streaming to Earn Money
Many young Chinese are increasingly turning to online streaming as a way to earn money while selling products for major companies.
The job involves livestreaming on popular social media services in China. A person leading such livestreams is known as a host. The goal is to persuade users to spend money with large brands such as Under Armor, Lancome, YSL Beauty and Hugo Boss.
One such streamer is 28-year-old Zhang Jinyu, a former model who studied fashion in college. She told reporters from Reuters news agency she has already completed hundreds of hours of live streams to publicize products for YSL Beauty and other brands.
Zhang's livestreams can involve her continuously speaking on camera for up to six hours. In addition, the preparation process requires her to do her hair and makeup2 and spend time recording3 sales results after her online broadcasts have ended.
Reuters reports that Zhang is one of millions of young Chinese currently facing record youth unemployment of more than 21 percent. Livestreaming sales is one way social media users can earn money without having to get a full-time4 job.
"For livestreaming, the threshold to enter the industry is very low,” Zhang said. “I can pick up my phone and I'm livestreaming.” She noted5, however, that livestream selling is now very competitive, making it difficult for newcomers to gain a following. "If you can persevere6, you can get better and better,” Zhang said.
Zhang is not alone in her desire to make livestream hosting a career. A recent public opinion study asked more than 10,000 young people on China’s social media service Sina Weibo how they feel about the issue. More than 60 percent said they would be interested in working as an internet influencer or livestreaming host.
A study by China-based marketing7 agency iResearch found the livestreaming industry employed more than 1.2 million hosts as of 2020. The COVID-19 pandemic helped lead livestreaming sales growth that brought in about $480 billion in China last year.
That growth led to a series of agencies being created that aim to train new hosts and connect them with established brands.
Zhang, for example, works with Shanghai-based agency Romomo. The company is a business partner of Buy Quickly, which helps hosts link up with major fashion-centered brands.
Shining Li is vice1 president of Romomo. She told Reuters she thinks livestreaming is currently “one of the most important methods of communication” for the international brands she works with.
Shi Jianing is a 28-year-old livestreaming host. She says her broadcasts are a good way for her to build lasting8 relationships with followers9 and increase sales for the brands she represents.
"We're like friends with the consumers," Shi said. She added, “If you can communicate with some personal affinity10, that builds a kind of trust, and that relationship makes the consumer want to carry out the sale."
Words in This Story
stream – v. to play a presentation, show or movie over the internet
brand – n. a kind of product made by a particular company under a particular name
fashion – n. the business of creating and selling clothes in new styles
threshold – n. the level at which something starts to happen
persevere – v. to continue to try to do something even though it can be difficult
consumer – n. someone who buys or uses goods or services
affinity – n. an attraction to or liking for something
1 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
2 makeup | |
n.组织;性格;化装品 | |
参考例句: |
|
|
3 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|
4 full-time | |
adj.满工作日的或工作周的,全时间的 | |
参考例句: |
|
|
5 noted | |
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|
6 persevere | |
v.坚持,坚忍,不屈不挠 | |
参考例句: |
|
|
7 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
8 lasting | |
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持 | |
参考例句: |
|
|
9 followers | |
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件 | |
参考例句: |
|
|
10 affinity | |
n.亲和力,密切关系 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。