搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Israel has reacted angrily to the United Nations speech of the president of Iran, who lashed1 out at Jews and the Jewish state. Robert Berger reports from the VOA bureau in Jerusalem.
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad speaks at UN, 23 Sep 2008
Israeli officials are describing the speech by Iran's president at the U.N. General Assembly Tuesday as a notorious manifestation2 of anti-Semitism. Iranian President Mahmoud Ahmadinejad referred to "deceitful" Zionists who are manipulating Americans and Europeans and who control the world's financial system.
Officials here say it is reminiscent of the "Protocols3 of the Elders of Zion"- an anti-Semitic book from the early 1900s that described a Jewish plot to take over the world.
Right-wing Israeli parliamentarian Avigdor Lieberman is a former Cabinet minister who coordinated4 strategy on Iran.
"Ahmadinijad is not hiding his intentions," Lieberman told Israel Radio, and "Israel must take the necessary steps" to stop him. Lieberman was asked if that means Israel might launch a pre-emptive strike on Iran's nuclear facilities.
"There is a full menu of options and proposals," he said, adding that he could not discuss them on the radio. He said it is better not to talk but to act.
Israel has grown increasingly alarmed about Iran's nuclear program since 2005, when President Ahmadinejad threatened to wipe the Jewish state "off the map." Iran says its nuclear program is for peaceful purposes, but Israel is convinced that Tehran is developing atomic weapons.
Israeli officials have repeatedly warned that there is a military option. And Mr. Ahmadinejad's U.N. speech has added to the sense of urgency here that Iran must be stopped before it is too late.
1 lashed | |
adj.具睫毛的v.鞭打( lash的过去式和过去分词 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
2 manifestation | |
n.表现形式;表明;现象 | |
参考例句: |
|
|
3 protocols | |
n.礼仪( protocol的名词复数 );(外交条约的)草案;(数据传递的)协议;科学实验报告(或计划) | |
参考例句: |
|
|
4 coordinated | |
adj.协调的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。