在线英语听力室

《绯闻女孩Gossip Girl》插曲:Secret

时间:2009-01-14 08:21:50

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

看过Gossip1 Girl的朋友是否还记得第一季第十集里舞会上唱歌的那两个女生,那就是The Pierces,而唱的其中一首就是Secret。这首歌讲的是好友Serena和Blair互相讲述秘密的事,仔细一想,其实我们和亲密的好友之间都有过这种secret的约定。而这首歌用了轻松调皮的节奏来怀念我们曾有的青春……

Artist:The Pierces
Song:Secret

Got a secret
Can you keep it?

Swear this one you'll save

Better lock it, in your pocket

Taking this one to the grave2

If I show you then I know you

Won't tell what I said

Cause two can keep a secret

If one of the us is dead...

Why do you smile
Like you have told a secret
Cause you're the one to keep it
But no one keeps a secret
No one keeps a secret
Why when we do our darkest deeds
Become a living hell
They burn in our brains
Can you keep it?
Cause everyone tells

Got a secret
Swear this one you'll save
Better lock it, in your pocket
Taking this one to the grave
If I show you then I know you
Won't tell what I said
Cause two can keep a secret
If one of the us is dead...
Look into my eyes
Now you're getting sleepy
Are you hypnotized
By secrets that you're keeping?
I know what you're keeping
I know what you're keeping

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you'll save
Better lock it, in your pocket
Taking this one to the grave
If I show you then I know you
Won't tell what I said
Cause two can keep a secret
If one of the us is dead...

Alison?
Yes, Katherine.
I have something I want to tell you, but
you have to promise to never tell anyone.
I promise
Do you swear on your life?
You swore you'd never tell...
You swore you'd never tell...
You swore you'd never tell...

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you'll save
Better lock it, in your pocket
Taking this one to the grave
If I show you then I know you
Won't tell what I said
Cause two can keep a secret
If one of the us is dead...
Yes two can keep a secret
If one of us is.... Dead.

[NextPage]

英文剧名: 《Gossip Girl》
播映日期: 2007年9月26日第一季首播
电 视 台: 美国CW电视台
类  型: 校园/青春/爱情
主要演员: 布莱克·莱弗莉 饰 萨琳娜   蕾顿·米斯特 饰 布莱尔
切斯·克劳福德 饰 内特    Ed·维斯特克 饰 恰克
潘·贝德格雷  饰 丹     泰勒·马森  饰 简妮
克莉·瑞瑟福德 饰 丽丽    卡诺·保罗  饰 艾里克
马修·萨特尔  饰 瑞福斯

剧情简介:

一条爆炸新闻最近在纽约富人区贵族预科学校里开始流传--萨琳娜就要回城里来了。这条消息的来源是万事皆通但是超级神秘的"闲话女孩"的博客,不知道为什么,这个"女孩"对富家子弟们的一举一动了如指掌。没有人知道这位"闲话女孩"的真实身份,但是在这个复杂的富家子弟关系圈里,每个人都依赖她发送的手机短信或者网上留言来获得第一手独家信息。这些人对"闲话女孩"已经上了瘾,欲罢不能,变成了恶性循环。

萨琳娜最亲密的朋友布莱尔见萨琳娜突然结束了在寄宿学校的"自我放逐"生活而返回曼哈顿,和其他人一样感到惊奇,她甚至和萨琳娜爆发了矛盾。布莱尔和萨琳娜之间的紧张关系并没有影响"闲话女孩"发挥"威力",她似乎下定了决心,不揭露丑闻的真相誓不罢休--到底是什么丑闻呢?和萨琳娜的哥哥艾里克,布莱尔的男友内特及内特最铁的哥们儿恰克有关吗?亦或是和丹及他的妹妹简妮有关?丹和简妮生长在中产阶级家庭中,他们还无法融入这个由上流社会富家子结成的小集团,只能游荡在"边缘世界"。

难道事情的真相和父母们也有关联吗?萨琳娜的母亲丽丽从前是个舞女;内特的父亲豪威是个很有权势的人;丹和简妮的父亲瑞福斯从前是摇滚明星,现在转行开了一家艺术画廊。父母最近发现儿女们经常看手机,阅读"闲话女孩"发来的最新的所见所闻及小道消息,父母们也跟着开始疑神疑鬼......在这个充满了虚假友谊、嫉妒、混乱和复杂的富家子弟小集团中,最大的秘密仍然不为人所知,究竟谁才是"闲话女孩"?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gossip AeEzc     
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
参考例句:
  • She broadcast the gossip all over the town.她将这个流言传遍全镇。
  • They spread a lot of tacky gossip about his love life.关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
2 grave EeCz3     
n.墓穴,坟墓,雕刻工,抑音;adj.庄重的,严肃的,重大的,低沉的;vt.雕刻
参考例句:
  • Marriage is the grave of love.婚姻是爱情的坟墓。
  • This is a very grave matter indeed.这问题的确非常严重。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。