在线英语听力室

VOA标准英语2009年-Russia Announces Military Initiatives in Eurasi

时间:2009-02-21 05:48:44

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Three international military initiatives have been announced in the Kremlin over the past two days, one of them involving an important Central Asian air base used to support U.S. military operations in Afghanistan. These developments appear to represent an attempt to increase Russian influence in the Eurasia region.
 
From left, Armenian Pres. Serge Sarkisian, Kazakh, Russian leaders Nursultan Nazarbayev, Dmitry Medvedev, 04 Feb 2009

Russian President Dmitri Medvedev has announced agreement to create a rapid reaction force as part of the Collective Security Treaty Organization, or CSTO.

Presidents of the member states: Russia, Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan - held a Kremlin summit in which Mr. Medvedev says they discussed mechanisms1 to confront what he called a wide range of challenges and threats.

The Russian president says all of the leaders agree on the necessity of adopting the appropriate decision, and agree to create a collective force.

New force will combat terrorism, crime

Armenian President Serzh Sargsyan notes the new force will strengthen the CSTO's military component2, although the new structure's announced purpose is to combat terrorism and international crime, including drug trafficking.

On Tuesday, President Medvedev and his visiting Belarusian counterpart, Alexander Lukashenko, agreed to create a new joint3 air-defense4 system involving five air force and 10 missile units. But Russia's Kommersant business newspaper reports Mr. Lukashenko's agreement was conditioned by demands for Russian weapon subsidies5 and Russian orders from Belarusian defense industries.

In a separate meeting at the Kremlin Tuesday, Kyrgyz President Kurmanbek Bakiyev said his country will close the U.S. air base near Bishkek that American forces have used supply military operations in Afghanistan following the terrorist attacks of September 11, 2001. This was accompanied by an announcement that Russia will give Bishkek a $2 billion loan as well as a $150 million aid grant.

Kyrgyz National Security Council head Adakhan Madumarov says the United States would have 180 days to leave the air base after receiving official notification to do so. But the U.S. Embassy in Bishkek said in a statement it has not received any eviction6 notice.

Russia hopes to end US military presence in Bishkek

Independent Russian military analyst7 Pavel Felgenhauer says Russia has long resented the U.S. presence in Central Asia and paid the Kyrgyz big money to drive the Americans out.

Felgenhauer says Moscow is pursuing its long-standing policy of consolidating8 the post-Soviet realm into a sphere of privileged interests. He says Russia is trying to turn the CSTO into a genuine military union and to squeeze out the Americans, so all [of these initiatives] are strategically linked.

But the reliability9 of Moscow's new partners is in doubt. Analysts10 point to the material incentives11 provided to gain Belarusian and Kyrgyz support, and also to Tajik President Emomali Rakhmon's last minute decision to visit Moscow, after he indicated he would stay away in what was seen as a bid to get more Russian financial support for his impoverished12 nation.

The Interfax news agency reports that Uzbekistan signed the rapid reaction force accord with unspecified reservations. Tashkent has strained relations with its CSTO neighbors.

Felgenhauer also questions how the new force will be used, noting that the constitution of Belarus prohibits foreign deployment13 of its military, and that the Central Asian nations today face no genuine military threats.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mechanisms d0db71d70348ef1c49f05f59097917b8     
n.机械( mechanism的名词复数 );机械装置;[生物学] 机制;机械作用
参考例句:
  • The research will provide direct insight into molecular mechanisms. 这项研究将使人能够直接地了解分子的机理。 来自《简明英汉词典》
  • He explained how the two mechanisms worked. 他解释这两台机械装置是如何工作的。 来自《简明英汉词典》
2 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
3 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
4 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
5 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
6 eviction 7n3x2     
n.租地等的收回
参考例句:
  • The family have won a temporary reprieve from eviction.这个家庭暂时免于被逐出。
  • He claimed damages for unlawful eviction.他要求对非法驱逐作出赔偿。
7 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
8 consolidating 6c04b889a235c3f1fd1ba84bc5ca1f80     
v.(使)巩固, (使)加强( consolidate的现在分词 );(使)合并
参考例句:
  • These measures are meant for consolidating the system of basic medical care. 这些举措旨在夯实基层医疗体系,让老百姓看大病不必出远门。 来自互联网
  • We are consolidating the Chinese and English versions of our homepage. 我们将为您提供中英文版本一起的主页。 来自互联网
9 reliability QVexf     
n.可靠性,确实性
参考例句:
  • We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.我们不应过分指望这类消息来源的可靠性。
  • I can assure you of the reliability of the information.我向你保证这消息可靠。
10 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
11 incentives 884481806a10ef3017726acf079e8fa7     
激励某人做某事的事物( incentive的名词复数 ); 刺激; 诱因; 动机
参考例句:
  • tax incentives to encourage savings 鼓励储蓄的税收措施
  • Furthermore, subsidies provide incentives only for investments in equipment. 更有甚者,提供津贴仅是为鼓励增添设备的投资。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
12 impoverished 1qnzcL     
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化
参考例句:
  • the impoverished areas of the city 这个城市的贫民区
  • They were impoverished by a prolonged spell of unemployment. 他们因长期失业而一贫如洗。 来自《简明英汉词典》
13 deployment 06e5c0d0f9eabd9525e5f9dc4f6f37cf     
n. 部署,展开
参考例句:
  • He has inquired out the deployment of the enemy troops. 他已查出敌军的兵力部署情况。
  • Quality function deployment (QFD) is a widely used customer-driven quality, design and manufacturing management tool. 质量功能展开(quality function deployment,QFD)是一个广泛应用的顾客需求驱动的设计、制造和质量管理工具。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。