在线英语听力室

英文翻译-《东风破》

时间:2009-03-28 06:12:11

(单词翻译:单击)

        一盏离愁孤单伫立在窗口
  A touch of homesick loneliness comes over me as I stand by the window.
  我在门后假装你人还没走
  I find myself behind the door indulging in fanciful thought that you are still here.
  旧地如重游月圆更寂寞
  The full-moon suggesting reunion leaves me more loneliness as I revisit the resort.
  夜半清醒的烛火不忍苛责我
  The sober candlelight enlightens my somber1 mood.
  一壶漂泊浪迹天涯难入喉
  Not can I gulp2 the drink as I have to drift everywhere.
  你走之后酒暖回忆思念瘦
  How can the hot drink warm my lovesick coolness after separation.
  水向东流时间怎么偷
  How can I stop time’s flowing as it runs its course.
  花开就一次成熟我却错过
  I have missed the flower-blooming season.
  谁在用琵琶弹奏一曲东风破
  Who is playing a melody by lute3?
  岁月在墙上剥落看见小时候
  The touching4 melody brings me to our unforgettable scenes gone with going time,
  犹记得那年我们都还很年幼
  Elapsing years leaving traces on the wall.
  而如今琴声幽幽我的等候你没听过
  Gentle as the musical tune5 is my affection that you never know.
  谁在用琵琶弹奏一曲东风破
  The melody tugs6 at my heartstrings and makes them vibrate with feelings defy description.
  枫叶将故事染色结局我看透
  I see through the colorful result when after-frost maples7 redden the autumn.
  篱笆外的古道我牵着你走过
  We walk along the path hand in hand
  荒烟漫草的年头就连分手都很沉默
  The gloomy autumn sees us leaving in meaningful silence, grass overgrown and mist around.
来源:口语陪练网论坛

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 somber dFmz7     
adj.昏暗的,阴天的,阴森的,忧郁的
参考例句:
  • He had a somber expression on his face.他面容忧郁。
  • His coat was a somber brown.他的衣服是暗棕色的。
2 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
3 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
4 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
5 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
6 tugs 629a65759ea19a2537f981373572d154     
n.猛拉( tug的名词复数 );猛拖;拖船v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的第三人称单数 )
参考例句:
  • The raucous sirens of the tugs came in from the river. 河上传来拖轮发出的沙哑的汽笛声。 来自辞典例句
  • As I near the North Tower, the wind tugs at my role. 当我接近北塔的时候,风牵动着我的平衡杆。 来自辞典例句
7 maples 309f7112d863cd40b5d12477d036621a     
槭树,枫树( maple的名词复数 ); 槭木
参考例句:
  • There are many maples in the park. 公园里有好多枫树。
  • The wind of the autumn colour the maples carmine . 秋风给枫林涂抹胭红。