在线英语听力室

CNN 2008-07-04

时间:2009-04-06 05:46:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Hello, I'm Naamua Delaney at the CNN Center in Atlanta. Here is a look at what's happening NOW IN THE NEWS.

Freed at last after five years in captivity1, three Americans held hostage by leftist rebels in Colombia are back on US soil and will be reunited with their families. Marc Gonsalves, Thomas Howes and Keith Stansell were among those rescued during an incredible operation yesterday. Columbian secret agents tricked leftist rebels into handing them over without a single shot being fired. The men are now undergoing tests at an army medical center in San Antonio, Texas.

And that is former Colombian presidential candidate Ingrid Betancourt clinging to her two children during an emotional reunion at the Bogota Airport. Betancourt was among 15 people rescued yesterday. She was held captive by FARC rebels for six years. The rescue operation was planned by Colombia months ago and monitored by the White House. It is being called "one of the most brilliant and successful operations in recent memory".

The man charged with kidnapping a missing Vermont girl could face the death penalty. Twelve-year-old Brooke Bennett's body has been found in a shallow grave near her uncle's home. She's been missing for a week .The girl's uncle, Michael Jacques, has been charged with kidnapping under a federal law that provides for the death penalty in a kidnapping resulting in a child's death. Jacques was already in custody2 on a sexual assault count against another girl. More charges against Jacques could come after the girl's autopsy3 today.

A man suspected in a two-state killing4 spree is being transferred from a Madison County jail to Knox County in Illinois. Nicholas Sheley is charged with aggravated5 battery, vehicle hijacking6 and theft in the beating death of a 65-year-old man in Knox County. Police suspect Sheley in six other deaths across Illinois and Missouri. The victims include a two-year-old child and a 93-year-old man. Local reports say an axe7 was used in some of the killings8. Police say they believe the spree may have been fueled by drugs, specifically meth.

An important warning before you start making hamburgers tomorrow for your Fourth of July celebrations. The nation's biggest grocery store chain is expanding a voluntary recall of ground beef. Kroger stores in more than 20 states may have been selling meat contaminated with E.coli. Kroger says you should check any ground beef you bought at one of its stores. You can get details at Kroger.com.

Well, those are the headlines this hour. Stay with CNN for more on these stories and the other news of the day.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
2 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
3 autopsy xuVzm     
n.尸体解剖;尸检
参考例句:
  • They're carrying out an autopsy on the victim.他们正在给受害者验尸。
  • A hemorrhagic gut was the predominant lesion at autopsy.尸检的主要发现是肠出血。
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 aggravated d0aec1b8bb810b0e260cb2aa0ff9c2ed     
使恶化( aggravate的过去式和过去分词 ); 使更严重; 激怒; 使恼火
参考例句:
  • If he aggravated me any more I shall hit him. 假如他再激怒我,我就要揍他。
  • Far from relieving my cough, the medicine aggravated it. 这药非但不镇咳,反而使我咳嗽得更厉害。
6 hijacking 8bc03d345d8eb45010ef3f77dba7a41c     
n. 劫持, 抢劫 动词hijack的现在分词形式
参考例句:
  • I have been told about the hijacking . 我已听说了那次劫机事件。 来自英汉 - 翻译样例 - 口语
  • They are taking measures to guarantee against the occurrence of hijacking. 他们正采取措施防止劫机事件的发生。
7 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
8 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。