搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
U.S. Treasury1 Secretary Timothy Geithner said the Obama administration is making progress in calming financial markets. Testifying before the Senate Banking2 committee, Geithner said a program to help banks and other financial institutions get rid of bad investments will start operating in about six weeks.
U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner on Capitol Hill, 20 May 2009
Treasury Secretary Geithner told members of the Senate banking committee that economic recovery efforts are beginning to take effect.
"Today I am pleased to report that there are encouraging signs that the financial system is starting to heal," said Timothy Geithner. "Concern about systemic risk has diminished, and overall credit conditions have started to improve."
Geithner said government and private investors3 will work together to purchase bad loans from banks, so-called "toxic4 assets", so the banks can resume lending and get the economy going again.
The treasury secretary faced some skepticism from some members of the panel as he gave a progress report on his oversight5 of the $700-billion effort, known as the Troubled Asset Relief Program, or "TARP." Ranking Republican member, Senator Richard Shelby of Alabama, accused the Obama administration of not have having a well-conceived plan for the country's banks.
"The failure to devise a clear, Mr. Secretary, and credible6 plan for employing TARP, has also resulted in a massive waste, some people believe, of taxpayer7 dollars," said Senator Shelby.
Senator Shelby said the massive TARP plan approved late last year had actually scared investors instead of calming them. Several other Republican members expressed concern about the level of government intervention8 in the market economy. Geithner defended his administration's actions.
"Crises don't burn themselves out," he said. "Crises this severe don't burn themselves out. To fix them requires the action of government."
Geithner confirmed media reports that the Obama administration is considering the creation of a regulatory commission that would have broad authority to protect consumers of financial products such as mortgages, credit cards and mutual9 funds. He said discussions are still ongoing10.
1 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
2 banking | |
n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
3 investors | |
n.投资者,出资者( investor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 toxic | |
adj.有毒的,因中毒引起的 | |
参考例句: |
|
|
5 oversight | |
n.勘漏,失察,疏忽 | |
参考例句: |
|
|
6 credible | |
adj.可信任的,可靠的 | |
参考例句: |
|
|
7 taxpayer | |
n.纳税人 | |
参考例句: |
|
|
8 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
9 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
10 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。