在线英语听力室

胡敏读故事记单词托福词汇001

时间:2009-10-15 07:33:51

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Having Faith 信任

You can call me A.J. , which is an abbreviation of my full name, Alexander Justice.

【 你可以叫我A.J., 这是我的全名Alexander Justice的缩写。】

I like to abbreviate1 my name because it's easier for people to remember.

【我喜欢缩写我的名字,因为这样人们更容易记忆.】

I work for a museum that collects aboriginal2 artifacts.

【我在一家收藏土著手工艺品的博物馆工作。】

I would like to tellyou why I have an abiding3 faith in the legal system.

【我要告诉你为什么我会始终不遇的信任法制。】

The story you're about to read has been abridged5 to reduce its length.

【下面你将读到的故事已被删剪,以免冗长。】

I used to live in an area where criminals abouded and where the legal system seemed powerless.【我曾住在一个罪犯多如牛毛而法律又软弱的地区。】

One day, mydaughter was abducted7.【我女儿遭到绑架。】

Although I abided by the kidnapper's monetary9 demands,they refused to release her.

【尽管我遵从了绑架者的金钱要求,他们仍拒绝释放她。】

I had no choice but to put my faith in the legal authorities【我别无选择只好寄希望法律】

The police responded immediately and searched the area.【警察立刻行动全面搜查该地】

Despite their lack of success, they refused to abandon their search or to call an abort10 to their mission .They knew that any abortive11 action would surely result in my daughter's death.【虽然徒劳无获,但他们不愿终止行动放弃搜查,因为他们知道任何失败都将导致我女儿的死亡】

The investigation12 eventually led the police to conduct an abrupt13 search at the home of a local official who was abashed15 when he learned of the search.

【调查到最后警察部门决定出其不意的搜查当第一名官员的家。那名官员得知被搜查时羞愧难当】

My daughter was found in his basement .【警察在他的地下室找到了我女儿】

She had abrasions17 to her wrists where the abrasive18 pope had scraped her.

【她的手腕有多处磨伤,那是被粗糙的绳子擦伤的】

The official was arrested along with his bodyguard19 who abetted21 him in the kidnapping.

【那名官员连同唆使他绑架的保镖双双被捕】

The official was forced to abdicate22 his position and was sent to prison for life.

【那名官员被迫辞职,判处终身监禁】

The judge told him that he was lucky that capital punishment had been abolished and that it was only due to this abolition23 that he would not be executed.

【法官告诉他他该庆幸极刑已被废除,他将免遭处决】

The swift apprehension24 and strict punishment of these criminals helped to abate25 my lack of faith in the legal system.【迅速抓获罪犯并严惩的做法减少了我对法治的不信任感】

These days,I truly believe in "justice",and it's not because of my name!

【现在,我真正信任“司法”,但并不是因为我的名字叫Justice!】

【记单词】

abandon vt. 抛弃,放弃; n. 放纵,沉溺于

abash14 vt. 使羞愧

abate v. (数量、程度等)减少,减轻,缓解

abbreviate vt. 缩短;缩写

abbreviation n. 缩写,缩写词

abdicate v. 让位,辞职;放弃(权利或责任)

abduct6 vt. 绑架,拐走

abet20 vt. 帮助;教唆,唆使;煽动,怂恿

abide8 vi. 遵守;vt. 忍受

abiding adj. 持久的

abolish vt. 废除,取消

abolition n. 废除,革除

aboriginal adj. 土著的;原来的;土著居民的

abort n. 中止计划(任务)

abortive adj. 失败的,无结果的

abound26 vi. 充满;富于

abrasion16 n. 表面磨损

abrasive adj. 研磨的

abridge4 v. 缩短,删节

abrupt adj. 突然的,意外的


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abbreviate nytz9     
v.缩写,使...简略,缩短
参考例句:
  • She had lost the power to abbreviate the remaining steps of the way.她丧失了缩短这最后几步路的能力。
  • It is seldom acceptable to abbreviate words in formal writing.在正式的书面语中使用缩写语通常是不能接受的。
2 aboriginal 1IeyD     
adj.(指动植物)土生的,原产地的,土著的
参考例句:
  • They managed to wipe out the entire aboriginal population.他们终于把那些土著人全部消灭了。
  • The lndians are the aboriginal Americans.印第安人是美国的土著人。
3 abiding uzMzxC     
adj.永久的,持久的,不变的
参考例句:
  • He had an abiding love of the English countryside.他永远热爱英国的乡村。
  • He has a genuine and abiding love of the craft.他对这门手艺有着真挚持久的热爱。
4 abridge XIUyG     
v.删减,删节,节略,缩短
参考例句:
  • They are going to abridge that dictionary.他们将要精简那本字典。
  • He decided to abridge his stay here after he received a letter from home.他接到家信后决定缩短在这里的逗留时间。
5 abridged 47f00a3da9b4a6df1c48709a41fd43e5     
削减的,删节的
参考例句:
  • The rights of citizens must not be abridged without proper cause. 没有正当理由,不能擅自剥夺公民的权利。
  • The play was abridged for TV. 剧本经过节略,以拍摄电视片。
6 abduct 7Iwy9     
vt.诱拐,拐带,绑架
参考例句:
  • The police caught the man who tried to abduct the boy for ransom.警察抓住了那个企图拐走这男孩以便勒索赎金的家伙。
  • The news that we see those use network abduct children sometimes filled with apprehension.我们有时看到那些利用网络诱拐儿童的新闻都心惊肉跳。
7 abducted 73ee11a839b49a2cf5305f1c0af4ca6a     
劫持,诱拐( abduct的过去式和过去分词 ); 使(肢体等)外展
参考例句:
  • Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted. 侦探尚未排除她被绑架的可能性。
  • The kid was abducted at the gate of kindergarten. 那小孩在幼儿园大门口被绑架走了。
8 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
9 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
10 abort Tzgzxu     
v.使流产,堕胎;中止;中止(工作、计划等)
参考例句:
  • The captain instructed them to abort the mission.上尉指示他们中止执行任务。
  • With this button the user can abort the audio sequence.用户可以用该按钮终止音频序列。
11 abortive 1IXyE     
adj.不成功的,发育不全的
参考例句:
  • We had to abandon our abortive attempts.我们的尝试没有成功,不得不放弃。
  • Somehow the whole abortive affair got into the FBI files.这件早已夭折的案子不知怎么就进了联邦调查局的档案。
12 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
13 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
14 abash kfsym     
v.使窘迫,使局促不安
参考例句:
  • Nothing could abash him.没有什么可以使他感到难堪。
  • When the child see all the room fille with strangers,he is much abash.那小孩一看到满屋子都是陌生人,感到非常局促不安。
15 abashed szJzyQ     
adj.窘迫的,尴尬的v.使羞愧,使局促,使窘迫( abash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He glanced at Juliet accusingly and she looked suitably abashed. 他怪罪的一瞥,朱丽叶自然显得很窘。 来自《简明英汉词典》
  • The girl was abashed by the laughter of her classmates. 那小姑娘因同学的哄笑而局促不安。 来自《简明英汉词典》
16 abrasion xypz3     
n.磨(擦)破,表面磨损
参考例句:
  • Diamonds have extreme resistance to abrasion.钻石极抗磨损。
  • This analysis is helpful to the research of derailment and abrasion machenism.该分析有助于脱轨和磨耗机理的探讨。
17 abrasions 0329fc10f2fbb8e9ac9a37abebc2f834     
n.磨损( abrasion的名词复数 );擦伤处;摩擦;磨蚀(作用)
参考例句:
  • He suffered cuts and abrasions to the face. 他的脸上有许多划伤和擦伤。
  • The bacteria get into humans through abrasions in the skin. 细菌可以通过擦伤处进入人体。 来自《简明英汉词典》
18 abrasive 3yDz3     
adj.使表面磨损的;粗糙的;恼人的
参考例句:
  • His abrasive manner has won him an unenviable notoriety.他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
  • She had abrasions to her wrists where the abrasive rope had scraped her.她的手腕有多出磨伤,那是被粗糙的绳子擦伤的。
19 bodyguard 0Rfy2     
n.护卫,保镖
参考例句:
  • She has to have an armed bodyguard wherever she goes.她不管到哪儿都得有带武器的保镖跟从。
  • The big guy standing at his side may be his bodyguard.站在他身旁的那个大个子可能是他的保镖。
20 abet cfuyk     
v.教唆,鼓励帮助
参考例句:
  • Do not abet your friend to pry into other people's privacy.不要唆使朋友去窥探别人隐私。
  • Be do grateful to those who rebuke you,because they abet your wisdom!一定要感激那些斥责你的人,因为他们助长了你的智慧!
21 abetted dbe7c1c9d2033f24403d54aea4799177     
v.教唆(犯罪)( abet的过去式和过去分词 );煽动;怂恿;支持
参考例句:
  • He was abetted in the deception by his wife. 他行骗是受了妻子的怂恿。
  • They aided and abetted in getting the police to catch the thief. 他们协助警察抓住了小偷。 来自《简明英汉词典》
22 abdicate 9ynz8     
v.让位,辞职,放弃
参考例句:
  • The reason I wnat to abdicate is to try something different.我辞职是因为我想尝试些不一样的东西。
  • Yuan Shikai forced emperor to abdicate and hand over power to him.袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权交给了他。
23 abolition PIpyA     
n.废除,取消
参考例句:
  • They declared for the abolition of slavery.他们声明赞成废除奴隶制度。
  • The abolition of the monarchy was part of their price.废除君主制是他们的其中一部分条件。
24 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
25 abate SoAyj     
vi.(风势,疼痛等)减弱,减轻,减退
参考例句:
  • We must abate the noise pollution in our city.我们必须消除我们城里的噪音污染。
  • The doctor gave him some medicine to abate the powerful pain.医生给了他一些药,以减弱那剧烈的疼痛。
26 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。