在线英语听力室

美国立法者向白宫施加压力要求延长对伊拉克利比亚的制裁

时间:2005-04-28 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

09 美国立法者向白宫施加压力要求延长对伊拉克利比亚的制裁

US Lawmakers Pressure White House to Maintain Iran-Libya Sanctions
David Swan
Capitol Hill
8 Jun 2001 06:51 UTC

U.S. 1)lawmakers are pressuring the White House to keep economic 2)sanctions on Iran and Libya for the long term. Those supporting the move are 3)skeptical of Iran's President Khatami, a moderate who is seeking re-election in Friday's voting.
Nearly three-fourths of the Senate is backing a five-year extension of the Iran-Libya Sanctions Act, also known as ILSA. Passed in 1996, the law is designed to curb1 Iranian and Libyan support for 4)terrorism by 5)blocking outside investment in the two countries' oil fields. The statute2 provides 6)penalties for any foreign company spending more than a certain amount in either nation.
Those who favor sanctions say the system is working and should continue, to stop Tehran from giving more aid to groups like the 7)radical Hizbollah and Hamas. The bill's sponsors, who include both Republicans and Democrats3, are most concerned about threats to Israel, as New York Senator Charles Schumer makes clear. "The recent suicide bombing in Tel Aviv last week which claimed 20 Israeli children, Hamas proudly stepped forward to take credit for it," he said. "We don't want our oil dollars funding that kind of 8)dastardly act."
The lawmakers are unimpressed by President Khatami's moderate standing4 in Iranian politics. Mr. Schumer calls him a 9)puppet for conservative religious leaders.
Iran denies 10)backing terrorists and suggests Washington must take the next step if it wants better relations. The Bush 11)administration has been reviewing the law as part of a broader look at all U.S. sanctions worldwide.
The president says he has no intention of lifting restrictions5 on Iran or Libya, but has not said whether he supports the five-year extension the lawmakers want. The 12)House of Representatives is expected to take up the bill first, with action possible sometime next week.


(1)lawmaker[5lC:meIkE(r)]n.立法者
(2)sanction[5sANkF(E)n]n. v.批准,制裁, 认可
(3)skeptical[5skeptIk(E)l]adj.怀疑性的,好怀疑的
(4)terrorism[5terErIz(E)m]n.恐怖主义,恐怖行动
(5)block[blCk]n.木块, 石块,阻滞vt.防碍, 阻塞
(6)penalty[5penEltI]n.处罚, 罚款
(7)radical[5rAdIk(E)l]adj.根本的, 激进的n.激进分子
(8)dastardly[5dAstEdlI]adj.懦弱的, 卑鄙的
(9)puppet[5pQpIt]n.傀儡, 木偶
(10)back[bAk]adj.后面的adv.向后地n.背部, 后面v.后退, 支持
(11)administration[EdmInI5streIF(E)n]n.管理, 行政部门
(12)House of Representatives  n.(美国、新西兰、澳大利亚等国的)众议院


 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
2 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
3 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。