文章列表
-
-
1.美国俚语:Sneak into?什么意思?
-
sneak into这个短语的意思是潜入,悄悄的进入。 例句: If I come home late. I sneak into my house so I dont wake anyone up. 如果我回家晚了,我会静悄悄的进...
-
2.美国俚语:Busting my ass什么意思?
-
busting my ass 的意思是让难堪/ 努力工作 例句: I wish the directors just would stop, you know, busting my ass because I already have lots of problems....
-
3.美国俚语:Kill somebody什么意思?
-
Kill somebody 狂胜,赢过。 kill somebody 用法介绍与例句。 例句: In the soccer game last week, Chinese killed Japanese. 上星期的足球赛中国狂胜日本。 I...
-
4.美国俚语:Sharp什么意思?
-
Sharp 两个常用法: ① 穿着帅气 例句:Thats a really sharp looking suit. 这种穿着很漂亮。 ② 聪明 例句:Hes a sharp lawyer. 他是一个聪明的律师。(责任编...
-
5.美国俚语:Eat Chinese什么意思?
-
例句: Tomorrow night we eat Chinese. 明晚我们吃中国菜。 同理,eat Italian是吃意大利菜,eat Japanese是吃日本菜。 例句: Do you want to eat Italian or ...
-
6.美国俚语:Get over什么意思?
-
get over的意思是忘不了,无法从....阴影中走出来 例句: The French soccer fans cant get over the World Cup 2002. 法国的球迷很难从2002年世界杯中的失利的...
-
7.美国俚语:Dwell on什么意思?
-
well on的本意是驻扎留守的意思,但在俚语中相当于stop thinking about,意思是不要再想某人某事。 例句: We shouldnt dwell on someones past. 我们不该总抓住...
-
8.美国俚语:The hell什么意思?
-
What the hell is going on? 究竟出了什么事? 如果去掉the hell ,这个句子的意思是一样的,但有了the hell ,整个句子的表达就会更生动,更加有血有肉。...
-
9.美国俚语:Play chicken什么意思?
-
俚语play chicken 中的chicken可不是动物,意思是一项危险的游戏或者考验勇气的测验,在其中与某某叫板,与某某对抗、比试。 例句: When you drive youd better...
-
10.美国俚语:Don't be a baby什么意思?
-
Don't be a baby! 的意思是不要发牢骚不要抱怨,别太孩子气。 例句: He's such a baby. 他总发牢骚。 Don't be a baby! Go talk to your boss! 别跟我发牢骚,...