和老外聊天的地道口语第116期:你怎么又跳槽了(在线收听

R: how was your job at the state-owned enterprise?

A: oh, I no longer work there. I'm working with a multi-national corporation.

R: you changed jobs again? Why do you move so frequently?

A: I want to try different things before I find the one I really like.

R: why don't you stick with one job for a bit longer?

A: I could handle everything pretty well in the old position, so I decided to move around and learn something new.

R: how's your current job going?

A: I'm pretty satisfied with it. I can broaden my experience, learn lots of new things, and have more development opportunities.

R: sounds good,but I still think perhaps you should first have a clear career path to follow and then decide whether to change your job or not.

A: yes, you're right. When I graduated, I didn't know what I really wanted to do or what I could do. Now things are growing much clearer.

R: do you have a definite career path yet?

A: I'm not sure. I just like the job I'm doing now.

你在那家国企工作怎么样?
我已经不在那了,现在我在一家跨国公司工作.
你又换工作了?怎么跳的这么频繁啊?
我想试试不同的工作,然后看看到底喜欢哪一个.
你怎么不在一个岗位上多做一些时间呢?
原来的工作我都能处理的很好,所以我想换换环境,学点新东西.
现在这工作怎么样?
挺满意的.我可以拓宽视野,学到很多新东西,还能得到更多的发展机会.
不错,但我还是认为你该先找个明确的职业发展道路,然后再决定要不要换工作.
没错.刚毕业的时候,我不知道自己想做什么,也不知道自己能做什么.现在清楚多了.
现在又明确的职业发展道路了吗?
还是不太清楚,不过我挺喜欢现在的工作的.
 

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/hlwltddky/102788.html