听电影学英语-超完美男人 16(在线收听

  [00:05.70]Oh, God, please tell me that you didn`t say yes. 噢,上帝,请告诉我你没有同意。
  [00:07.18]Please tell me that you said no. l said l`d think about it. 请告诉我你说让你考虑一下。
  [00:11.26]What? What is there to think about? 什么? 你在想什么?
  [00:14.02]ls there even a jewel in there? 戒指上有宝石吗?
  [00:18.50]Lenny is not your soul mate. Ben is. 莱尼不是你的精神伴侣。本才是。
  [00:22.30]Ben is in China. Maybe. 本在中国。 也许是。
  [00:23.18]l mean, who really knows? 我是说,谁知道呢?
  [00:25.34]The only thing l know for sure about Ben is he is a beautiful idea. 我只知道本是一个美好的主意。
  [00:28.62]But you can`t grow old with a beautiful idea. 但是你不可能和一个美好的主意白头谐老。
  [00:32.02]Why are you so desperate? 你为什么那么着急?
  [00:35.50]Oh, Holly, it is so easy for you to judge. 噢,郝莉,你选择起来是那么的容易。
  [00:38.50]You haven`t had to go through life alone with kids. 你没有经历过抚养孩子的苦日子。
  [00:41.98]Nobody to turn to for help. 没人会来帮你。
  [00:43.22]l`m not complaining. l made my bed. 我并不是抱怨。 我自己铺床。
  [00:46.94]But l have been slugging it out alone for a heck of a long time. 但是我已经好久没有偷懒过了。
  [00:51.58]You two girls are the best thing that`s ever happened to me. 你们两个人是我身边发生的最好的事情。
  [00:54.46]ln the blink of an eye, you`ll be grown and gone. 一眨眼,你们就会长大,离开。
  [00:57.98]And Lenny`s a sweet guy. Maybe he`ll be different than the others. 而莱尼是个好人,也许他和其他人有所不同。
  [01:02.26]l don`t want to wind up alone. 我不想独自一人漂泊。
  [01:27.86]Do not unlock that door till l get back. 我回来前别开门。
  [01:44.42](phone ringing) (电话铃响了)
  [01:50.26]Hello. 喂。
  [01:53.42](imitating man`s voice) Hi, l`m calling for Miss Jean Hamilton. (模仿男人的声音) 嗨,我找简·汉密儿顿
  [01:55.54]Yes, this is Jean. 我就是。
  [01:58.82](Holly) This is Ben’s secretary. Ben’s coming back into New York... (郝莉) 我是本的秘书,本马上就要回纽约了...
  [01:59.98]and he would like to see you. 他想见见你。
  [02:03.70]Really? How’s tomorrow afternoon... 真的? 明天下午怎么样...
  [02:06.94]under the Brooklyn Bridge sound? 在布鲁克林大桥下?
  [02:11.14]Excellent. 4:00. He`ll see you then. 很好。4点,到时候他会来见你的。
  [02:24.62](printer printing) (打印机在打印。)
  [02:50.78]Where`s Ben? l need to talk to him. lt`s an emergency. 本在哪里? 我需要和他谈谈,很紧急。
  [02:54.74]Oh, Too late, little lady. He`s already gone. 噢,太晚了,小姑娘。 他已经走了。
  [02:56.18]Where? The almighty wedding. 去哪了? 万能的婚礼。
  [03:01.02]Wedding? What wedding? 婚礼? 什么婚礼?
  [03:03.42]Well, Amber and-- Amber? 安贝儿和-- 安贝儿?
  [03:03.58]l know. He didn`t really want to do it... 我知道。 他并不是真的想那么做...

  [03:05.30]Amber? 安贝儿?
  [03:05.98]but she`s hard to say no to. 但是她很难令别人对她说不。
  [03:08.18]Where is it? 在哪里举行?
  [03:10.90]Liberty Grand Hotel. Thanks. 独立大酒店。 谢谢。
  [03:12.74]So not a party without me. 也是没有我出席的盛典。
  [03:17.06]Whatever. 无论如何。
  [03:18.94]∮∮(organ playing) ∮∮(管弦乐演奏)
  [03:31.62](dogs barking) (狗吠声)
  [03:34.10]Sorry, guys. 对不起,你们。
  [03:37.70]We are gathered here in the sight of God... 我们在这里相聚一堂,在上帝的注视下...
  [03:41.86]to join together this man and this woman.... 来参加这个男人和这个女人....
  [03:41.90]and in the face of this company... 在人们的眼中...
  [03:50.62]knows a reason why these two should not be lawfully wedded... 任何人有任何理由,为什么这两个基本点人不能合法结为夫妇...
  [03:56.18]speak now or forever hold your peace. 现在就说出来,否则请永远沉默。
  [04:02.14](all exclaiming) (所有人都大叫)
  [04:02.26]He can`t marry her! 他不能取她!
  [04:13.18](man) What are you doing? You can`t come in here. (男人) 你在干什么? 你不能进来的。
  [04:14.90]He`s got to marry my mom. 他应该和我妈妈结婚的。
  [04:17.38]You might not even know it yet, but you will once you read these. 你现在可能并不十分理解,不过一旦你看过了这些之后就会知道了。
  [04:22.46]Holly.
  [04:23.46]lt`s pages and pages of proof that you guys are soul mates... 这里一页一页的都是证据,证明你和她是灵魂的伴侣...
  [04:24.30]and right now she`s waiting to meet you under the Brooklyn Bridge. 并且现在她在布鲁克林大桥下等你。
  [04:27.98]And when you do, you`ll know that you guys are perfect for each other. 你只要去了。你就会明白你们两个是绝配。
  [04:32.58]You guys both do the crosswords in pen... 你们两个都喜欢用钢笔做填字游戏...
  [04:36.74]and know what a kitchen should feel like and what the moon really is. 知道如何布置厨房,月亮的真正含义是什么。
  [04:40.14]And without even meeting her, you picked out her favorite song. 你甚至从未见过我妈妈,但是你却知道她最喜欢的歌曲。
  [04:46.02]And it`s made her happier than she`s ever been. And.... 这令她前所未有的开心。 并且....
  [04:56.54](grunting) (咕哝声)

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyycwmnr/138671.html