听电影学英语-阿甘正传 14(在线收听

  [00:02.92]fucking-nam! 妈的越战!
  [00:30.44]There was only one thing I could say 这…对越战我只有一句话
  [00:33.44]about the war in Vietnam.
  [00:36.44]There’s only one thing I can say about... 对越战我只有一句话
  [00:39.44]the war in Vietnam.
  [00:44.48]In Vietnam... 在越南,你的…
  [00:48.48](Feedback)
  [00:51.36](Silence)
  [00:57.52]What the hell are you do--
  [00:59.52]I’ll beat your head in, you goddamn oinker! 你干什么?
  [01:00.76]我打烂你猪脑袋!
  [01:02.56]Jesus Christ! What did they do with this? 天啊,他们做了什么手脚?
  [01:04.88]Can’t hear you! 我们听不见
  [01:10.28]Can’t hear anything! 什么也听不见
  [01:11.64]This--This one! 这个!这个,给我!
  [01:12.64]Give me that!
  [01:13.64]Speak up!
  [01:16.64]And that’s all I have to say 对了!
  [01:20.36]about that. 那就是我要说的话
  [01:28.80]That’s so right on, man. 兄弟,一针见血!
  [01:31.88]You said it all. 都给你道尽了,你叫什么名字
  [01:34.84]My name is Forrest. Forrest Gump. 我叫弗勒斯,姓甘!
  [01:34.88]What’s your name, man?
  [01:39.84]Forrest Gump. 弗勒斯甘!
  [01:40.40]- Gump! Gump! - Gump! 弗勒斯甘!
  [01:42.88]Forrest! 弗勒斯!…
  [01:50.36]Jenny ! -珍妮! -弗勒斯!
  [01:52.24]Forrest!
  [02:10.04]Hey !
  [02:23.32]It was the happiest moment of my life. 那是我一生最快乐的时刻
  [02:27.48]Jenny and me were just like peas and carrots again. 珍妮和我又像称不离坨了
  [02:31.36]She showed me around 她带我观光
  [02:34.36]and even in troduced me to some of her new friends. 还把我介绍给她的朋友们
  [02:37.36]Shut that blind, man! 拉上百叶窗,离开窗口!
  [02:37.40]And get your white ass away from that window .
  [02:40.40]Don’t you know we in a war here ? 你不知道我们在打仗吗?
  [02:42.20]Don’t you know we in a war here ? 伙计,他没问题,是自己人
  [02:43.72]He’s cool. He’s one of us.
  [02:45.60]Let me tell you about us. -我来介绍我们 -你上哪去了?
  [02:47.60]Our purpose here is to protect our black leaders 我们目的是保护黑人领袖们
  [02:50.64]from the racial on slaught of the pig 不受种族歧视者的攻击
  [02:51.76]who wishes to brutalize our black leaders , 不让妇女被强暴,社区被毁坏
  [02:54.36]rape our women, and destroy our black communities.
  [02:58.44]Who’s the baby killer? 这个杀婴凶手是谁?
  [03:01.32]This is my good friend I told you about. 我跟你提过的好友弗勒斯甘
  [03:04.36]This is Forrest Gump. Forrest, this is Wesley . 这是卫斯理
  [03:07.36]Wesley and I lived together in Berkeley , 他和我在柏克莱同住
  [03:08.36]and he’s the president of the Berkeley chapter ofSDS. 他是学生民主社会党总裁
  [03:10.80]我再告诉你一件事
  [03:11.36]We are here to offer protection and help 我们是来保护需要帮助的人
  [03:14.40]for all those who need our help, 因为黑豹党反对打越战
  [03:18.40]are against the war in Vietnam. 反对黑人为美国打仗 只因美国恨他们

  [03:20.40]We are against any war
  [03:23.40]where black soldiers are sent to the front line
  [03:26.44]to die for a country that hates them. 我们反对黑人打任何仗
  [03:29.44]We are against any war where black soldiers go to fight 为国打仗回来却被杀死在床上
  [03:33.44]and come to be brutalized and killed in their own communities. 我们反对种族歧视
  [03:35.88]We are against these racist and imperial acts--
  [03:42.48]# And I gave her the gun #
  [03:42.84]# I shot her ##
  [03:48.52]Forrest!
  [03:48.80]Stop it! 弗勒斯,住手!…
  [03:50.88]Stop it!
  [03:52.12]Forrest! 弗勒斯!
  [03:54.48]Stop it! Stop it! 住手!
  [04:02.08]天啊,我不该带你来
  [04:06.32]I shouldn’t have brought you here .
  [04:07.32]I should have known it was going to be some bullshit hassle! 我早该知道你麻烦
  [04:11.40]He should not be hitting you,Jenny . 他不该打你,珍妮!
  [04:21.40]Come on, Forrest. 走,弗勒斯!
  [04:28.16]Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party . 抱歉我在黑豹党开会时打架
  [04:33.96]He doesn’t mean it when he does things like this. 他动手的时候并非存心打我
  [04:36.84]I would never hurt you,Jenny . 是我就不会伤害你!
  [04:42.44]I know you wouldn’t, Forrest. 我知道你不会!
  [04:46.48]I wanted to be your boy friend. 我要做你的男朋友
  [04:57.20]That uniform is a trip, Forrest. 这身制服好帅
  [05:01.20]You look handsome in it. 你穿起来好英俊,真的!
  [05:05.92]You do.
  [05:10.96]What?
  [05:15.96]I’m glad we were here together in our nation’s capital. 我们一起在首都使我很高兴

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyagzz/139865.html