听电影学英语-阿甘正传 23(在线收听

  [00:31.30]Where are you running offto? 你要出走,去哪里?
  [00:32.98]I’m not running. 我不是出走!
  [02:04.94]That day, 那一天没什么特别原因
  [02:07.10]I decided to go for a little run. 我决定小跑一下
  [02:10.38]So I ran to the end of the road, 跑到路的尽头,到达之时 心想还是跑到镇的边缘
  [02:15.54]and when I got there, I thought maybe I’d run to the end of town.
  [02:17.14](TV) President Carter, suffering from heat exhaustion--
  [02:21.94]And when I got there, 我到那里时 又想不如横越了格林鲍县
  [02:24.22]I thought maybe I’d just run across Greenbow County.
  [02:28.22]Now, I figured since I’d run this far, 又想到既然跑了这么远
  [02:29.26]maybe I’d just run across the great state of Alabama. 干脆跑步横越阿拉巴马州
  [02:32.98]And that’s what I did. 我真的做了,横越阿拉巴马
  [02:35.02]I ran clear across Alabama.
  [02:37.26]No particular reason. I just kept on going. 没特别的原因,我一直往前跑
  [02:40.70]I ran clear to the ocean. 我跑到大海洋
  [02:45.78](圣大蒙尼卡  游艇港口)
  [02:48.38]And when I got there, 到了那里我又想既然跑到这里
  [02:52.06]I figured since I’d gone this far,
  [02:53.06]might as well turn around, just keep on going. 我索性回头再跑下去
  [02:58.90]And when I got to another ocean,
  [03:02.46]I figured since I’d gone this far... 到了另一个海洋
  [03:03.46]心想已跑了这么远
  [03:06.78]I might as well just turn back 干脆回头继续地跑
  [03:10.26]and keep right on going.
  [03:10.94]when I got tired, I slept. 跑累了我就睡,饿了就吃
  [03:12.54]when I got hungry, I ate.
  [03:15.22]When I had to go... 必须上洗手间的时候
  [03:19.26]you know... 你知道…我就上!
  [03:20.86]And so...
  [03:21.94]I went. 所以你就一直跑?
  [03:22.94]you just ran.
  [03:25.62]Yeah. 是!
  [03:29.14]# Lookin’ out at the road rushin’ under my wheels #
  [03:35.66]# Lookin’ back at the years gone by #
  [03:38.38]# Like so many summer fields #
  [03:42.02]# ln’65, I was 17 #
  [03:46.22]# And runnin’ up one on one #
  [03:49.70]# I don’t know where I’m runnin’ now #
  [03:51.38]# I’m just runnin’ on #
  [03:55.06]# Runnin’ on #
  [03:56.38]# Runnin’ on empty #
  [03:58.42]# Runnin’ on #
  [04:01.26]# Runnin’ dry #
  [04:02.74]# Runnin’ on... ## 我常常想起妈妈、巴布
  [04:03.74]I’d think a lot...
  [04:04.42]about Mama and Bubba and Lieutenant Dan.
  [04:07.50]还有丹中尉
  [04:09.78]But most of all, 但是最想念的是珍妮
  [04:10.18]I thought about Jenny.
  [04:12.46]I thought about her a lot. 我好想她!
  [04:17.42]For more than two years, 两年多以来,有个弗勒斯甘
  [04:18.10]a man named Forrest Gump, 阿拉巴马格林鲍镇的园丁
  [04:22.30]a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, 只有睡觉时才停下
  [04:22.58]has been running across America. 他跑步横越美国

  [04:25.90]Charles Cooper brings you this report. 记者古柏报导
  [04:28.58]For the fourth time 第四次横越美国…
  [04:30.94]on his journey across America,
  [04:31.62]Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, 格林鲍镇的园丁弗勒斯甘
  [04:32.62]is about to cross the Mississippi River again today. 今天要再度横度密西西比河
  [04:37.94]I’ll be damned. Forrest? 天啊!弗勒斯…
  [04:37.98]Sir, where are you running?
  [04:39.98]Are you doing this for world peace? 为什么跑步?
  [04:41.78]是为无家可归的人而跑吗?
  [04:43.98]Are you doing this for the homeless? 是为了世界和平而跑吗?
  [04:44.98]Are you running for women’s rights? 是为妇女权利而跑吗?
  [04:46.98]The environment? -还是为环保而跑? -为保护动物?
  [04:48.02]they just couldn’t believe 他们就是不相信… 有人会没理由的跑
  [04:50.34]that Somebody would do all that running
  [04:51.34]for no particular reason. 你为什么要跑?
  [04:54.34]Why are you doing this? 我就是喜欢跑
  [04:55.02]I just felt like running.
  [04:58.38]I just felt like runnin’. 我就是想跑!
  [05:00.18]That’s you. 是你,想不到真的是你

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyagzz/139887.html