听电影学英语-肖申克的救赎 16(在线收听

  [00:02.20]What are you talking about? 你指什么?
  [00:06.76]Hope. 希望
  [00:09.96]Hope. 希望
  [00:11.04]Let me tell you something, my friend. 朋友  我告诉你
  [00:13.28]Hope is a dangerous thing. 有希望才危险
  [00:18.16]Hope can drive a man insane. 希望能把人弄疯
  [00:21.40]It's got no use on the inside. 希望无用
  [00:24.76]You'd better get used to that idea. 你最好认命
  [00:28.60]Like Brooks did? 要像老布一样吗?
  [00:55.04]Sit down. 坐下
  [01:02.40]Says here that you've served 30 years of a life sentence. 你判无期徒刑  已经30年
  [01:05.28]You feel you've been rehabilitated? 你改过自新了吗?
  [01:08.36]Oh, yes, sir. 是的  确实如此
  [01:09.36]Without a doubt. 我真的已经变好
  [01:13.36]I can honestly say I'm a changed man. 我完全洗心革面了
  [01:18.96]No danger to society here. 我不会危害社会
  [01:19.84]God's honest truth. 上帝为证
  [01:24.28]Absolutely rehabilitated. 完全洗心革面了
  [01:30.08]驳回
  [01:36.84]Thirty years. 30年了
  [01:38.08]Jesus, when you say it like that 老天  真不知该说什么?
  [01:43.16]You wonder where it went. 这些日子怎么熬过来的
  [01:45.08]I wonder where 10 years went. 我连前十年都不记得
  [01:52.64]Here. 拿去
  [01:55.52]A little parole rejection present. 假释被拒的礼物
  [01:59.56]Go ahead and open it. 打开看看
  [02:01.76]Went through one of your competitors. 别介意我找你同行买
  [02:04.68]I hope you don't mind. I wanted it to be a surprise. 我只想让你惊喜
  [02:18.40]It's very pretty. 漂亮极了
  [02:19.24]Thank you. 谢谢你
  [02:25.32]You going to play it? 你不吹吗?
  [02:31.48]No. 不
  [02:35.96]Not right now. 不是时候
  [02:55.28]Roll in! 进房
  [03:08.24]十周年庆  瑞德赠
  [03:30.52]Lights out! 熄灯
  [04:08.84]Andy was as good as his word. 安迪言出必行
  [04:09.88]He wrote two letters a week instead of one. 每周写两封信
  [04:14.24]In 1959, the state senate finally clued in to the fact 59年  州议会终于明白
  [04:19.56]they couldn't buy him off with just a $ 200 check. 两百元无法打发安迪
  [04:23.92]Appropriations Committee voted an annual payment of $500 当局决议每年付五百元
  [04:26.92]just to shut him up. 好让安迪封笔
  [04:29.36]And you'd be amazed how far Andy could stretch it. 你想像不到他的能耐
  [04:33.16]He made deals with book clubs, charity groups. 他接洽读书会  慈善团体
  [04:36.72]He bought remaindered books by the pound 他论斤买入旧书
  [04:37.80]Treasure Island. 金银岛
  [04:40.04]Robert Louis 罗伯特路易斯
  [04:42.12]Fiction, adventure. 冒险小说类
  [04:43.20]Stevenson. 史帝文生
  [04:47.84]I got here Auto Repair 汽车修护
  [04:48.88]What's next? 再来呢?
  [04:51.04]and Soap Carving. 肥皂雕刻
  [04:53.52]Trade skills and hobbies. Under "Educational," behind you. 专业技术及嗜好  教育类  在你后面
  [04:58.24]Count of Monte Crisco. 基基山恩仇记
  [04:58.60]That's "Cristo," you dumb shit. 基度山啦  饭桶

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyxskdjs/140490.html