听电影学英语-肖申克的救赎 19(在线收听

  [00:02.08]Gave him a thrill to help a youngster crawl off the shit heap. 助人向上令他兴奋
  [00:06.36]But that wasn't the only reason. 但动机不止于此
  [00:09.24]Prison time is slow time. 牢狱生活缓慢得很
  [00:10.92]So you do what you can to keep going. 必须找事打发时间
  [00:13.64]Some fellas collect stamps. 有人集邮
  [00:17.52]Others build matchstick houses. 有人盖火柴屋
  [00:20.80]Andy built a library. 安迪成立了图书馆
  [00:24.48]Now he needed a new project. 如今他需要新计划
  [00:26.72]Tommy was it. 就是汤米
  [00:29.24]It was the same reason he spent years shaping and polishing those rocks. 这跟他长年刻石一样
  [00:32.40]The same reason he hung his fantasy girlies on the wall. 也跟他挂美女图一样
  [00:36.96]In prison 在牢里
  [00:37.08]a man will do most anything to keep his mind occupied. 没事也得找事做
  [00:43.12]By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams 1966年  就在汤米应考之前
  [00:48.52]it was lovely Raquel. 换上拉寇儿·薇芝了
  [01:06.52]Time. 时间到
  [01:13.68]Well? 怎样?
  [01:15.12]Well, it's for shit. 烂透了
  [01:19.64]I wasted a whole year of my time with this bullshit. 我他妈白费一整年
  [01:22.80]It's probably not that bad. 也许没那么糟
  [01:23.60]I didn't get a thing right.It might as well have been in Chinese. 更糟啦  没一题做对  简直像中文一样看不懂
  [01:29.36]Let's see how the score comes out. 分数出来再说
  [01:31.08]I'll tell you how the goddamn score comes out. 我告诉你几分吧
  [01:35.72]Two points, right there! 两分入网
  [01:37.20]Goddamn cats crawling up trees,5 times 5 is 25 什么猫爬树  五五二十五
  [01:43.76]Fuck this place! 去他妈的蛋
  [01:45.20]Fuck it! 去他妈的
  [02:06.24]I let him down. 让他失望
  [02:06.36]I feel bad. 真后悔
  [02:08.84]That's crap, kid. 胡说
  [02:10.60]He's proud of you. 他以你为荣
  [02:11.24]We're old friends,I know him as good as anybody. 多年的交情  我摸透他了
  [02:14.52]Smart fellow, ain't he? 他是聪明人
  [02:15.60]Smart as they come. He was a banker on the outside. 绝顶聪明  曾是银行家
  [02:19.96]What's he in here for anyway? 他究竟为何入狱?
  [02:21.12]Murder. 谋杀
  [02:24.96]The hell, you say. 你少扯了
  [02:27.00]You wouldn't think it to look at the guy. 看他外表是想不到
  [02:32.28]Caught his wife in bed with some golf pro. Greased them both. 捉到老婆跟高球教练在床  两个全干了
  [02:44.72]What? 怎么了?
  [02:45.08]About four years ago 大约四年前
  [02:50.40]I was in Thomaston on a two-to-three stretch. 我在汤犸斯监狱服刑
  [02:53.36]I stole a car. 我偷了车
  [02:54.04]It was a dumb-fuck thing to do. 实在愚蠢
  [02:58.72]About six months left to go 剩下半年时
  [02:59.84]I get a new cellmate in. 来了新室友
  [03:01.28]Elmo Blatch. 名叫厄摩
  [03:04.60]Big, twitchy fucker. 大个子  紧张狂
  [03:07.40]IKind of roomie you pray you don't get. You know what I'm saying? 谁都怕碰上这种室友
  [03:10.24]Six-to-twelve, armed burglary. 入室行窃  服刑6至12年
  [03:13.24]Said he pulled hundreds of jobs. 他说他干过好几百票
  [03:17.12]Hard to believe, high-strung as he was.You cut a loud fart, he jumped three feet. 想不到有那么神经的人  闻到屁味也跳到半天高
  [03:23.12]Talked all the time too. That's the other thing. He never shut up. 他的嘴永远闭不上
  [03:27.48]Places he'd been in 他去过的地方
  [03:29.24]jobs he'd pulled, women he fucked. 犯的罪  玩过的女人
  [03:33.44]Even people he killed. 甚至杀过的人
  [03:35.20]People who "gave him shit." 他说杀人
  [03:39.96]That's how he put it. 是因为不爽
  [03:42.40]So one night, like a joke 有一晚  我当做玩笑
  [03:45.32]I say to him,"Elmo, who did you kill?" 我问他"你杀过谁?"
  [03:50.44]I got me this job one time,busing tables at a country club 我在俱乐部收盘子
  [03:51.24]So he says: 他说
  [03:57.00]so I could case all these bigrich pricks that come in. 趁机观察阔人下手
  [04:03.04]So I pick out this guy 我相中一人
  [04:05.64]go in one night 在晚上
  [04:06.72]and do his place. 摸进他家
  [04:10.40]He wakes up 他醒来
  [04:12.68]and gives me shit. 惹的我不爽
  [04:15.00]So I killed him. 我就宰了他
  [04:19.76]Him and this tasty bitch he was with. 和他身边那骚货
  [04:21.72]And that's the best part. 精彩的是
  [04:24.44]She's fucking this prick, see 她搞上高球教练

  [04:29.12]this golf pro,but she's married to some other guy. 家有老公
  [04:31.80]Some hotshot banker. 一个大银行家
  [04:35.84]And he's the one they pinned it on. 却成了代罪羔羊
  [04:49.76]I have to say that's the most amazing story I ever heard. 我从未听过如此惊人的故事
  [04:55.32]What amazes me most is you'd be taken in by it. 最惊人的是你居然受骗
  [04:59.24]Sir? 什么?
  [05:00.08]It's obvious this fellow Williams is impressed with you. 显然汤米对你颇有好感

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tdyxyyxskdjs/140493.html