中国“特色”英语词汇(在线收听

   · 台湾同胞 Taiwan compatriots

  · 台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.
  · 炭疽 anthrax
  · 踢皮球 pass the buck
  · 逃废银行债务 evasion of repayment of bank loans
  · 韬光养晦 hide one’s capacities and bide one’s time
  · 讨价还价 wheel and deal
  · 统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration
  · 同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
  · 筒子楼 tube-shaped apartment
  · 团队精神 team spirit; esprit de corps
  · 团结就是力量 Unity is strength.
  · 退耕还林还草 grain for green
  · 退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture
  · 鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism
  · 脱贫致富 “cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity“
  · 拖欠工资 arrears of wage
  · 西部大开发 Western Development
  · 西电东送 transmit the electricity from the western areas to East China; West-East electricity transmission project
  · 西电东送 transmission of electricity from the western to the eastern region
  · 洗礼 baptism
  · 西气东输 transmit the natural gas from the western areas to East China; West-East natural gas transmission project
  · 洗钱 money laundering
  · 希望工程 Hope Project
  · 《西厢记》 The Romance of West Chamber
  原文地址:http://www.tingroom.com/listen/essay/161944.html