听歌学英语:轻快节奏 俏皮编曲 Call Me Maybe
加拿大偶像季军Carly Rae Jepsen轻快节奏俏皮新单"Call Me Maybe",是2012年青少年选择奖的压轴曲目以及2012年Billboard音乐奖的表演曲目。歌手曲风大多活泼律动或是温润清新,而且几乎首首动听。 Carly Rae Jepsen略带鼻音的声线,甜美不带做作,搭配简单上口的旋律,复古俏皮的编曲,就这样自由在地,自由地哼唱着。如同秋日洒下的点点暖阳,亦像一道贴心的午后甜点,轻易唤起你心底里最柔软的那寸美好时光.实在让人惊喜。
I threw a wish in the well
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell
and now you're in my way
I trade my soul for a wish
pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this
but now you're in my way
Your stare was holdin',
Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where‘d you think you're going, baby
Hey, I just met you
and this is crazy
but here's my number
so call me, maybe
It's hard to look right at you baby
but here's my number
so call me, maybe
And all the other boys
try to chase me
but here's my number
so call me, maybe
You took your time with the call
I took no time with the fall
You gave me nothing at all
but still, you're in my way
I beg, and borrow and steal Have foresight
and it's real
I didn't know I would feel it
but it's in my way
Boy you came into my life
I missed you so bad
我在愿望池许下了愿望
不要问我,我永远不会说
当它落下时我看到了你
现在你在我的面前
我用我的灵魂换一个愿望
用所有金钱换得一个吻
我本不奢望这些
但现在走进了我的心
你眼神坚定
破旧的牛仔裤,露出皮肤
燥热的夜晚 风在吹动
你本来是想要去哪儿,宝贝
嘿,我刚见你一面
这可真是疯狂
但这是我的电话号码
也许可以给我打个电话
宝贝我很难直视你
但这是我的电话号码
也许可以给我打个电话
其他所有的男孩
都想要追求我
但这是我的电话号码
也许可以给我打个电话
你花些时间给我打电话
我就被征服
你什么都没有给我
但你仍在我心里
我千方百计的去求证
我发现我真的爱上了你
我不知道我会有这样感受
但它仍出现在我心里
帅哥 你闯进了我的生活
我是那么的想你
I threw a wish in the well, don't ask me, I'll never tell.
我在愿望池许下了愿望,不要问我,我永远不会说。
wishing well 许愿池
A couple came upon a wishing well . The husband leaned over , made a wish and threw in a penny .
一对夫妻来到一座许愿井。 丈夫靠过去, 丢下一个硬币, 许了个愿。
I trade my soul for a wish, pennies and dimes for a kiss.
我用我的灵魂换一个愿望,用所有金钱换得一个吻。
trade ... for... 以…换得;贸易交换
Jack asks that he be traded for his daughter's life.
杰克提出以他自己来交换他女儿的性命。
penny n. (美)分;便士
He was a rich man and he had made every penny himself.
他是个阔佬,但他的每一个便士都是自己挣来的。
dime n. 一角硬币
Every dime we saved brought us closer to our dream.
我们省下的每一毛钱都使我们离梦想更近。
Ripped jeans, skin was showing. Hot night, wind was blowing.
破旧的牛仔裤,露出皮肤。燥热的夜晚,风在吹动。
rip vt. 撕;锯 vi. 裂开,被撕裂 n. 裂口,裂缝
The poster had been ripped to pieces.
那张广告画已被撕得粉碎。
I asked my mother to sew up this rip in my sleeve.
我让母亲缝上我袖子上的裂缝。
You took your time with the call, I took no time with the fall.
你花些时间给我打电话,我就被征服。
take your time 花点时间,别着急
Take yourtime writing out your life purpose statement.
用点时间写下你人生目的宣言。Take your time. We still have half an hour before the movie begins.
别着急,电影还有半个小时才开始呢。
take no time 不费时间
I can't believe I finished my work so fast. It took no time at all.
我简直不能相信我很快就完成工作了,几乎毫不费力。 |