地道美语口语:“直觉”怎么说(在线收听) |
YM: DONNY, 你知道么?我要去参加“价格猜猜猜”节目啦! DONNY: “价格猜猜猜”?! I know that show! You guess the price of a product, and if you get it right, you take the product home. Right?
YM: 没错!我直觉一向很准,我去一定会赢! 对了,直觉用美语怎么说啊?
DONNY: You can say hunch. h-u-n-c-h, hunch。
YM: 那“我直觉一向很准”,就是"My hunch is always right." 对吗?
DONNY: That's correct. Or you can use the phrase "gut feeling". It also means hunch。
YM: Gut feeling? Gut 肠子,Gut feeling肠子的感觉,就是直觉喽!
DONNY: 没错! For example, I have a gut feeling that I'm gonna fail my mid-term exam。
YM: Haha, but I have a hunch that you're gonna pass!
DONNY: Then I hope your hunch is right! 对了,于苗,Before you go on the show, we should practice. How much do you think my glasses cost?
YM: 啊?你的眼镜啊....。.你冷不妨叫我猜,我还真有些紧张。
DONNY: Don't worry. Take a wild guess!
YM: 什么叫 wild guess? 狂野的猜测?
DONNY: A wild guess means you have little evidence to support your guess。
YM: 哦,take a wild guess 就是随便瞎猜! 那可不行,瞎猜赢不了比赛! 我的猜测一定要有根据,靠点谱儿,那又该怎么说呢?
DONNY: That would be an educated guess. "Educated" is spelled e-d-u-c-a-t-e-d。
YM: educate 是教育,an educated guess 就是根据经验、常识作出的猜测。
DONNY: That's Right!
YM: Hmm, well, I am guessing your glasses are worth 25 dollars!
DONNY: Wow... Yumiao, you're really good at this! The correct answer is 26 dollars!
YM: Yeah! I won! I won!
DONNY: 别激动了! Tell me what you've learned today!
YM: 第一,直觉叫 hunch 或 gut feeling;
第二,瞎猜叫 take a wild guess;
第三,有根据的推测是 an educated guess! |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/237838.html |