“得上路了”用英语怎么说?(在线收听) |
半路遇上朋友想请你喝茶,可是又有急事必须马上离开,你该怎么说?必须走了,你只能想到“go”这个词吗?来学个美国俚语“Hit the road”,就是要“上路了”的意思。 A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
"running late" 是快迟到了的意思。
"Hit the road" 的 "hit" 有“去”的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits the gym three times a week."。
"I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going."。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/yyky2/237894.html |