4-4 尽量设法获取经验(在线收听

Get Experience Anyway You Can

 

Fred Marzocchi grew up with dreams of drawing for a living. "There aren't many ways to make a living with your sketchbook1, but advertising was one of them."

 

After a few futile2 attempts to find a job, Fred became desperate for experience. He found a large drugstore chain with an in? house advertising unit and offered to work for literally3 nothing. They took him up on the offer, and within weeks not only had he gained professional experience, but the drugstore decided to pay him for his efforts.

 

After working for a number of advertising agencies, Fred went on to open his own graphics design and photography business. He often looks back on the offer to work without pay. "I just needed a chance, a start in this business, and I haven't had to work for free since," he says with a smile.

 

College students who served in internships4 were 15 percent more likely to find employment after graduation, and 70 percent believed they were better prepared for the workplace because of their internship experience.

 

注释:

1.sketchbook [sketFbuk] n. 素描册速写簿写生簿

2.futile [5fju:tail] a. 无益的无效的无希望的

3.literally [5litErEli] ad. 确实地,不加夸张地

4.internship [5IntnFIp] n. 〈美〉实习生的职位(或职务)

 

尽量设法获取经验

 

弗雷德马佐基从小就梦想以绘画为生。能靠画画儿谋生的路子并不是很多,广告业倒是一个。他说。

弗雷德在求职数度碰壁之后,急切地希望获得经验。他找到一家自己拥有广告部的大杂货连锁店,主动表示愿意干活,基本不领取报酬。他们就按他的条件接受了他。经过几周的工作之后,他获得了专业经验,杂货店也决定为他的劳动付酬。

在数家广告代理公司工作过之后,弗雷德自己开店,经营平面造型艺术设计和摄影。他经常回忆过去那段无报酬工作的经历。我当时就是需要一个机会,在这个行当起个头。从那以后,我再也不需要干无报酬的活了,他微笑着说。

有实习经历的大学生毕业之后找到工作的机会比无此经历的人多15%。其中70%的人相信,实习经历使他们在职场上更具竞争力。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/englishsalon1/25644.html