VOA常速英语2014--克里评估联盟对于打击伊斯兰国做出的努力(在线收听

 

Kerry to Assess Coalition Efforts to Fight Islamic State 克里评估联盟对于打击伊斯兰国做出的努力

STATE DEPARTMENT—

U.S. Secretary of State John Kerry is traveling in Europe this week for talks with NATO foreign ministers and other officials on issues including terrorism, climate change and events in Ukraine. On Wednesday, Kerry will chair a ministerial-level meeting of the Counter-ISIL Coalition, a group that has been working to defeat Islamic State militants in Iraq and Syria.

Kerry tells a Washington forum that Islamic State leaders assumed the world would be too intimidated to oppose them.

约翰·克里在华盛顿的一个论坛上对伊斯兰国领导人认为全世界害怕的不敢反抗他们的言论做出了回应。

“Well, let us be clear - we are not intimidated. You are not intimidated," he said. "Our friends and partners are not intimidated. ISIL is very, very wrong.”

“让我们明确一点—我们并不害怕。你们也不害怕,”他说道。“我们的朋友和伙伴也没有害怕。ISIL犯了个愚蠢至极的大错误。”

U.S.-led coalition airstrikes have been successful in ousting Islamic State militants from some positions in Iraq and Syria.

美国所领导的联盟实施的空中打击已成功将位于伊拉克和叙利亚的伊斯兰国家武装分子驱逐。

In Brussels, Kerry and more than 60 coalition partners will assess political efforts to degrade and defeat the militants, says State Department spokeswoman Jen Psaki.

在布鲁塞尔,克里和60多个联盟伙伴将评估削弱及瓦解激进分子的政治努力,美国国务院发言人简·柏莎琪说道。

“It's an opportunity to take stock of where things stand," she said. "Obviously discuss what needs to happen from here. Provide updates on where countries stand.”

“这是一个观察判断事物立场的机会。显然讨论这里需要发生什么事。分析各个国家所处的最新局势。”

The group also should look at how Islamic State draws its followers, says diplomacy professor Cynthia Schneider.

外交教授辛西娅·施耐德表示这个组织还应该观察伊斯兰国如何吸引追随者。

“Let’s look at root causes, and I’d like to emphasize that is not so much ideology as it is poverty and lack of opportunity,” she said.

“让我们追根溯源,我想强调,与其说是意识形态倒不如说是贫穷和缺乏机会。”

The coalition needs a clear plan with the Iraqis for how they are going to manage the fight against Islamic State inside their country, says conflict management professor Daniel Serwer.

冲突管理教授丹尼尔·瑟韦尔表示这个联盟需要与伊拉克人有一份清晰明了的计划,如何在他们的国家管理对抗伊斯兰国。

“There has been precious little progress against ISIS in Iraq, and that seems to have to do largely with incapacity on the part of the Iraq security forces,” he said.

“对抗在伊拉克的伊西斯收效甚微,这似乎与伊拉克安全部队的能力有很大关系。”

Serwer says Kerry should push for more help from Turkey to fight the militants in Syria.

瑟韦尔表示克里应该从土耳其争取更多的帮助以同叙利亚的武装分子作战。

“The right approach to this would be a deal between Turkey and the United States to create a protected and liberated area inside Syria,” he said.

“正确的方法将是土耳其和美国之间达成协议,在叙利亚建立一个保护及解放区。”

But he says neither the U.S. nor Turkey seems ready to take the steps needed to achieve this goal.

但他表示美国和土耳其似乎都没有准备采取必要的步骤以实现这一目标。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2014/12/288612.html