英语听力:自然百科 圣河之旅 The Ganges 恒河—20(在线收听

 -I mean this is a land where compassion for animals is considered a major value. I mean it's a very basic value. -It's a religious code, as well.

-It's a religious code, as well. And yet, because of the religion, it's become important just culturally. And yet, cows are being killed in this country to supply people who are buying leather elsewhere. -Who's buying the leather that India's exporting them? -People in the UK, people in the European Union. The EU buy 60 percent of the leather that gets out of India. There's a few people who are fattening their wallets from the leather industry. Things are happening here, which are not allowed to happen in the UK or in the EU or in some other western country. You know, the way that animals are treated here is not allowed to happen there.
Some British and American companies have bad Indian leather because of production concerns, but it remains a huge business that has a direct impact on the Ganges. Many tanners here use a toxic cocktail to treat hides that includes s* acid and cancer-causing chemicals. The environment groups say the waste water from the tanners is channelled into the river. 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zrbaike/2015/317651.html