热门单词:“富豪物价指数”用英文怎么说?(在线收听) |
7月28日,胡润研究院发布“2015富豪消费价格指数”,报告显示,富豪消费价格总水平比去年下降1.8%,这是九年来首次出现负增长。 请看《中国日报》报道:
The Hurun Luxury Consumer Price Index, an annual study that gauges levels of top-end individual spending in China, has contracted for the first time in nine years.
胡润富豪消费价格指数9年来首次下降,该指数每年发布一次,主要估算中国高端人群的消费水平。
富豪物价指数
The LCPI 2015 dropped 1.8 percent year-on-year, said wealth researcher The Hurun Report which compiles the study, due to price declines in luxury properties, overseas trips and products.
胡润报告显示,由于豪宅、出境游和奢侈品价格降低,2015年富豪消费价格指数比上年下降1.8%。
Luxury Consumer Price Index即富豪消费价格指数,简称为LCPI,该指数的研究涵盖富豪生活消费的豪宅(luxury properties)、汽车等11大类,116个与高品质生活方式相关的商品(top-end lifestyle products)价格。
分析来看,富豪消费价格总水平出现负增长的原因主要是人民币升值(the appreciation of the Chinese currency)、反腐(anti-corruption campaign )、以及经济增速放缓(economic slowdown)。
报告显示,富豪消费价格总水平同比下降1.8%,低于国家统计局公布的全国居民消费价格指数(Consumer Price Index,CPI)2015年6月CPI同比增长1.4%的水平。
衡量宏观经济常见的指数还有生产者出厂价格指数(Producer Price Index ,PPI)和采购经理指数(Purchasing Managers' Index,PMI)。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/325635.html |