英语笑话听力+文本:不是亲眼所见(在线收听

【生词预览】

admire欣赏,tribal部落的,eagle鹰,warrior勇士

【笑话原文】

Not An Eye Witness

Visiting the National Museum of the American Indian in Washington, D.C, I was admiring a beautiful tribal elder headdress decorated with eagle feathers. A man came up to me and identified himself as Native American.

“Do you know how warriors got those?” the man asked, pointing to the feathers.

“They covered a hole with brush, tied a live rabbit on top of it and hid underneath. When an eagle swooped down for the kill, they would grab its wing or tail.”

“Fascinating,” I said. “Did you see it yourself?”

“Actually, no,” the man confessed. “I saw it on the Discovery Channel.”


【中文译文】

不是亲眼所见

在华盛顿参观的美国印第安人博物馆的时候,我非常欣赏一件漂亮的用老鹰羽毛装饰的部落长老的头饰。一个男子走上前来,说他是美国的原住民。他指着羽毛问我:“你知道勇士们怎么得到这些羽毛的吗?他们在一个洞上面盖上树枝,在树枝上拴一只活兔子,而他们自己藏在洞里面。当老鹰俯冲下来的时候,他们就抓住它的翅膀或者尾巴。”

我说:“真神奇。你是亲眼看见的吗?”

那个男子承认:“其实不是。我是从电视节目Discovery里看到的。”


【词汇讲解】

1.admire欣赏、钦佩。admire sb.’s capacity for work钦佩某人的工作能力。“称赞”:He forgot to admire her new hat.他忘了称赞她的新帽子。“(常作反语)感到惊奇”:I admire your audacity.对你的厚颜我不胜惊讶。

2.tribal部落的。tribal customs部落习俗;a tribal war部落战争

3.identify认为,识别,鉴定。The light was too dim for me to identify her.光线太暗,我没法认出她。“认为等同于”:He identifies beauty with goodness.他认为美即善。“使与有关联”:That politician is too closely identified with the former government.那个政治家与前政府的关系过于密切。

4.warrior勇士、鼓吹战争的人。a cold warrior冷战专家

5.swoop飞扑。还有“下降”的意思:Air Force planes swooped low over the target.空军的战机在目标上空低飞。还有“吮吸”的意思:swoop in a hot swallow吸入一口烫的东西。

6.fascinating迷人的。a fascinating woman迷人的女子。The story of his adventures was fascinating to listen to.听他讲他的冒险经历真有趣极了。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/jokes/335048.html