【跟着美剧练发音】美剧美语036期(在线收听

甲:Excuse me. Waitress? Dude?
M:Hi, what can I get ya?
甲:We need some...
M:Is that annoying?Is that obnoxious and rude? Would you find it distracting if someone did that to you while you were working? Oh, you don't have a job. Sorry.
乙:Damn, dude, she burned you.
M:No, hipster.Do not think we're on the same team.We have nothing in common.I wear knit hats when it's cold out.You wear knit hats cause of Coldplay.You have tattoos to piss off your dad.My dad doesn't know he's my dad.And finally.You think this is the sound that gets you service. I think this is the sound that dries up my vagina.
甲:The other waitress disappeared, the Russian one.
乙:We need horseradish. Please.
M: That, ladies, is how you treat a waitress.
 
甲:服务生。小二。
M:您好,请问要点什么
甲:我们要。。。
M:看了会不爽吗?觉得对方欠扁又无礼吗?在你工作的时候有人这样对你你会觉得烦吗?哎呀,忘记你没工作了,抱歉。
乙:靠,伙计,她完胜呀
M:别搞错了,小痞子。别以为我跟你是一国的,咱俩到死都不是同路人,姐戴帽子挡酷寒,二货戴帽子学酷玩[乐队]。你的纹身是想气死你爹,我爹压根不知他是我爹。最后,你觉得,一声穿云指,我千军万马来服务。要我说,一声穿云指,我如瀑下阴也干枯
甲:那位俄国服务生呢,怎么不见了
乙:我们想要山葵酱,拜托您了。
M:妹妹真乖,这样才有礼貌嘛。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/dramashow/355969.html