潮词:经济危机下的“纳米假日”(在线收听) |
工作忙,压力大,很多人都眼看着年假过期也不能休。可对于有些人来说,在百忙中哪怕能抽出一天的时间,他们也要出去好好放松一下。于是,“纳米假日”就应运而生了。 Nanobreak is typically a very short, i.e. overnight holiday, preferably somewhere quite exotic, which is becoming increasingly popular amongst people in the UK who want or need a holiday despite the credit crunch and despite having very little free time。
Nanobreak(纳米假日)指在居住地以外、颇具情调或迷人风景的地方度过的一个短暂假日,这种假日很短,通常都只在目的地逗留一晚。在那些饱受信贷危机困扰,也少有闲暇时间,但仍然渴望假期的英国人当中,纳米假日越来越受欢迎。
For example:
There has been a 29% increase in the number of UK holidaymakers searching for nanobreaks over the past year。
去年,英国度假者中搜索纳米假日的人数增加了29%。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/listen/vocabulary/370562.html |