英语名人堂:拉尼亚·阿卜杜拉(在线收听) |
父母是在20世纪60年代从约旦河西岸移居到科威特的巴勒斯坦人。当医生的父亲为三个孩子提供了接受西方教育的机会,但也向他们灌输阿拉伯世界的一些传统思想。在这个开明的中产阶级家庭里,拉尼亚得到自由成长的空间。
1991年拉尼亚一家移居到约旦首都安曼,同年她在埃及开罗的美利坚大学拿到商业管理学位,毕业后,她回到约旦,先后任职于西铁银行和苹果电脑公司。
1991年,她在苹果电脑公司安曼分公司找到了一份工作。
1993年,在阿卜杜拉的姐姐举办的一次招待晚宴上,她邂逅了当时的约旦王子阿卜杜拉。他们一见钟情,并在当年的6月份结为百年之好。
1999年,阿卜杜拉出乎意料继承王位(原本王储是他的叔叔),拉尼亚成为全球最年轻的王后。
Jordan’s Queen Rania is a very modern monarch. She has worked for companies like Citibank and Apple Computer and appeared on the Oprah Winfrey Show. She also uses YouTube to help people around the world understand more about the Arab world. She became a Jordanian royal after marrying King Abdullah bin Al-Hussein in June 1993, six months after they met.
She was born as Rania Al-Yassin in Kuwait in 1970. Her parents were Palestinian. She graduated from the American University in Cairo with a degree in Business Administration. She is frequently in the Forbes magazine list of the 100 most powerful women in the world. Being an honorary colonel of the Jordanian Armed Forces might help keep her there.
Queen Rania is famous around the world for her charity work. She fights for education reform and better school facilities for poor children. She is a strong believer in the need for compulsory English language classes at schools. She is involved with a great variety of organizations and campaigns for better vaccines, cancer research, family safety and many more worthy causes.
Harpers & Queen magazine named her the world’s third most beautiful woman in 2005. She is a very strong supporter of women’s rights. She tours the world talking about women’s issues at international conferences. In particular, she speaks about people’s misunderstandings about women's role in Islam. She inspires women around the world and works to improve their lives.
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/fampeo/372488.html |