VOA常速英语2016--埃塞俄比亚抗击艾滋病跃进一大步(在线收听

 

埃塞俄比亚抗击艾滋病跃进一大步

The Government of Ethiopia has made tremendous progress in fighting the HIV epidemic in Ethiopia. In 2015 Ethiopia adopted what is known as the UNAIDS “90-90-90” targets. It is one in which 90 percent of all people living with HIV will know their HIV status, 90 percent of all people living with HIV will receive antiretroviral treatment, and 90 percent of all people receiving this treatment will have viral suppression. These ambitious targets have the potential to end the AIDS epidemic by 2030.

埃塞俄比亚政府在抗击艾滋病方面已取得重大进展。2015年,埃塞俄比亚采用了联合国艾滋病署知名的“90-90-90”目标。该目标为艾滋病患者中,90%能了解自己的病情,90%能接受艾滋病治疗,接受治疗患者的90%病情能得到抑制。该目标有望于2030年之前结束艾滋病的传播。

With the goal of achieving the 90-90-90 targets, the Federal Ministry of Health or MoH, plans to test 13.9 million people over the next year. With full support of the development partners, the MoH is launching a “Catch-up Campaign” for HIV testing on Tuesday, July 26th and will test approximately 6 million people over the next three months.

为实现该目标,联邦卫生部(MOH)计划明年对1390万人进行检测。有了发展伙伴的全力支持,周二,联邦卫生部发起一项艾滋病检测的“追加行动”,并将在未来三个月的时间内对近6百万人进行检测。。

The “Catch-up Campaign” is a significant intervention to reach people who are living with HIV in Ethiopia but don't know it and to provide them with life-saving treatment. The U.S. Government, UNAIDS, and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria are working closely with the Federal Ministry of Health to provide technical support to ensure the successful implementation of the “Catch-up Campaign”.

该活动对深入接触到埃塞俄比亚那些患有艾滋病但浑然不知的人们具有重大意义,并能为他们提供生死攸关的治疗。为确保该“追加行动”可顺利进行,目前,美国政府、联合国艾滋病署以及全球抗击艾滋病、结核和疟疾基金正与联邦卫生部进行紧密合作。

The MOH has also endorsed “Test and Start,” where people living with HIV are given the opportunity to immediately initiate antiretroviral treatment regardless of what stage of the disease they are in when diagnosed.

联邦卫生部还审批通过了”检测并启动”行动,以便处于任何患病阶段的艾滋病患者都能有机会开启治疗。

Currently, all children and adolescents under 15 years old, pregnant women, couples where one partner is HIV-positive, TB/HIV co-infected patients, and commercial sex workers are eligible for immediate treatment under “Test and Start,” while the Government of Ethiopia works towards rolling out a strategy to all clients who test positive.

目前,所有15岁以下的儿童和青少年、孕妇、一方患有艾滋病的夫妻、同时患有肺结核和艾滋病的患者、性服务者都有资格在“检测并启动”行动下接受立刻治疗;同时,埃塞俄比亚政府也实施面向所有艾滋病阳性的患者。

The U.S. Government, also endorsing “Test and Start,” is focusing its efforts to reach the most affected populations where they live and has therefore selected 20 high-priority towns to implement intensive program interventions to achieve optimal ART saturation.

美国政府也启动了“检测并启动”的行动,着力将援助之手伸向感染最重的地区,并据此遴选了20个高危城镇,为实现可观的抗病毒治疗饱和度,展开集中行动。

With targeted testing and quality test kits, the “Catch-up Campaign” and “Test and Start” initiatives will ensure more HIV positive patients have timely access to life-saving HIV treatment and put Ethiopia on a firm path to its 90-90-90 goals.

在有针对性检测和高质量测试体系的帮助下,“追加行动”和“检测并启动”行动将确保更多的艾滋病患者可以接受生死攸关的及时治疗,并确保埃塞俄比亚可稳步实现“90-90-90”目标。

The United States is proud to work with Ethiopia and its international partners to protect the people of Ethiopia from the deadly threat of HIV/AIDS.

对于能和埃塞俄比亚以及其他国家一道保护埃塞俄比亚人民不受艾滋病侵扰一事,美国感到十分骄傲。

  原文地址:http://www.tingroom.com/voastandard/2016/8/373522.html