【英音模仿秀】微博上市 表现欠佳(在线收听

模仿文本:For a start, Weibo, China's version of Twitter and some say are much more innovative service than the American one. This week, its shares have arrived on New York's Nasdaq, but like its American counterpart, Weibo is still losing money and the reception for its shares in New York and experts say was somewhat underwhelming.
 
译文:节目开始我们来谈谈微博,中国版的推特,一些人认为该应用的服务创新性要高于推特。本周,微博在纽约纳斯达克上市发行股票,但和美国的推特遭遇相同,它仍在亏损,并且人们还没有完全接受其上市的股票,这令人觉得有些失望。
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yymfx/382225.html