侏罗纪搏击俱乐部 第109期:千万别去惹迅猛龙(在线收听

   Along with its deadly claws, Utahraptor relied on its teeth as an effective means of killing its prey.

  除了其致命的爪子外,犹他盗龙凭借它的牙齿作为一个杀死猎物的有效工具。
  And to ensure it always had a fresh set, Utahraptor had a special adaptation.
  为了保证总有满口锋利牙齿,犹他盗龙有一种特殊的适应力。
  When we are looking at the jaw of something like Utahraptor, really, many of the predatory dinosaurs, we see that all the teeth aren't really at the same level, but rather they seem to be, some are really poking out a lot, some are just a little bit.
  我们观察犹他盗龙这类恐龙颌骨时,其实很多掠食恐龙都这样,我们看到的牙齿不是真的在同一个水平的,相反的是它们似乎,有些真的支出来很多,有些则露出来一点点
  What that is actually reflecting are the ways that the teeth are replaced.So they actually grow at different rates and at different times.
  那实际上反映了的这些牙齿的更替方式。所以其实它们在不同的时间以不同的速度生长。
  These reptiles, like Utahraptor, are actually replacing teeth throughout their life, so they've got teeth, they are actually at different stages of their growth and different stage of eruption where they are in the jaw at different parts of their life.
  像犹他盗龙这样的爬行动物,一生之中都在不断地更换牙齿,所以它们的牙齿实际上处于不同的生长阶段,在它们生命的不同部分从颌上冒出来的状态也不一样。
  This is actually a very wonderful strategy because these animals are actually breaking teeth.
  这其实是一种非常奇妙的策略,因为这些动物其实是在破坏牙齿。
  Their life style of actually biting into other animals is pretty tough on their teeth.
  它们靠撕咬其它动物的生活方式对其牙齿是严峻考验。
  And as a result, they are breaking teeth and wearing them down, yet there is always one in replacement, so they are always equiped with a series of these dagger-like teeth.
  结果就是,它们在破坏牙齿或者磨损它们,但总有一个替补,所以它们一直都装备着满口匕首一般的利齿。
  Along with its sharp claws and replaceable teeth, the Utahraptor was a master strategist.
  除了拥有锋利的爪子和可更新的牙齿,犹他盗龙还是策略高手。
  We do CAT scanning of Raptor skulls.
  我们对迅猛龙颅骨进行CAT扫描。
  We can see that these Raptors like Utahraptor had really fairly expanded brains.
  我们能看见像犹他盗龙这样的迅猛龙有相当膨胀的脑部。
  So we see expansion of the higher centers of the brain, the parts of the brain that are associated with maybe even some cognitive capabilities - the abilities to solve problems.
  我们看到脑部的高级功能区的扩大,这部分的大脑可能与认知能力有关,就是解决问题的能力。
  These guys had a pretty doglike advanced brain, very much like living birds of today, very smart smart animals.
  这些家伙有跟狗非常像的先进大脑,跟如今的鸟类非常相似,它们是很聪明的动物。
  Don't mess with the Raptor, you're gonna lose.
  别去惹迅猛龙,你会输的。
  Being smarter than your prey is an excellent way to remain a top predator.
  比你的猎物更加聪明是保持顶级掠食者王座的妙招。
  But the ability to adapt to environmental changes is what makes any dinosaur successful.
  不过适应环境变化的能力才是恐龙成功的关键。
  And in Utahraptor's time, the environment was going through some very dramatic changes indeed.
  在犹他盗龙时期,环境确实正在经历着一些剧烈的改变。
  Over the next several million years, the earth continued to cool and seasons became more extreme.
  接下来的几百万年,地球继续变冷,季节越来越极端。
  Plants became increasingly diverse to adapt to the changing seasons.
  为了适应季节的变化,植物的分化愈发明显。
  Herbivores ranged far and wide to find suitable food and the Utahraptor adapted its hunting strategies to take advantage.
  植食动物长途跋涉来寻找合适的食物,犹他盗龙调整其狩猎策略来占便宜。
  When you are a predator and your environment changes, you need to adjust your hunting methods accordingly.
  如果你是一个掠食者而你周围的环境改变了,你就得相应地调整狩猎方法。
  If you are used to hunting in dense forest and then the forest is replaced by smaller bushes and open country, then you'd better be prepared to tweak your hunting methods.
  如果你适应在密林里捕猎,然后森林变成了灌丛或开阔地,那你得准备好改变你的狩猎方法。
  And Utahraptor was an expert in doing just that.
  犹他盗龙就是个中高手。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zjljlb/387529.html