影视英语:Cinderella 2 《灰姑娘》2 (精讲之六)(在线收听

影片对白

Cinderella: I'll wait for you by the apple cart.

Shopkeeper: Do you think she'll like them?

Lady: They're beautiful! She's going to love them!

Cinderella: What? What happened? Anastasia!

Gaq: Run for it! The deal is off!

Anastasia: Don't look at me! I look horrible!

Shopkeeper: Wait! Please!

Mother: Anastasia! How dare you defy me! You were forbidden to speak to this man!

Drizella: Oh, look at her! It's a disaster! We'll be the laughing stock of the entire town. You've embarrassed yourself quite enough with this foolishness.

Mother: Dear child, you know I only have your best interests at heart. You deserve better. Come along.

Anastasia: No, Mother! You're wrong! He's sweet.

Shopkeeper: She's wonderful.

Anastasia: He's romantic. And we are going to the ball together.

Mother: Drizella, come along.

Mother: Drizella!

Anastasia: Oh, thank you! I never dreamed I could be this happy.

Cinderella: You see? Dreams do come true.

妙词佳句,活学活用

1. Do

将do在此提出,同学们可能会笑,如此简单的do怎么还要拿出来说一说呢?先看下面这个例子:You do the door, and I do the window. 这句话如果在搞卫生、大扫除时说,那就可以理解为“你擦门,我擦窗户”,但是如果用在夜半行窃时却又成了“你撬门,我撬窗”。在“do the list”这个短语中,do 则是编排名单的意思。看来这个do并不是这么简单。

do在英语里有万能词之称,几乎可以和任何词搭配,并且在不同的情况下、不同的搭配中可以有不同的含义。再来看以下两个例子来体会一下do的其它含义。

A. You're tired. I'll do the dishes afterwards.
你累了,吃完饭我来洗碗吧。
B. I don't do drugs.
我不吸毒。
C. John does seafood dishes very well.
约翰的海鲜菜肴烧得很好。

2. Laughing stock

这个就是汉语中的“笑柄”了。看来,英汉两种语言还是有很多相通之处啊!

3. Deserve

deserve 是用得相当多的单词之一,表示“应得到”、“值得”、也指“配得上”、“配得起”。
A. Good work deserves good pay.
好的工作就应该得到好的报酬。
B. You deserve all these things.
你应该得到所有这些。
C. He certainly deserves to be sent to prison.
他活该送进监狱。
D. I want to wish you all the luck and happiness you deserve.
祝你们得到所有应该得到的好运、幸福。

思想火花

Everybody has a dream.
Sometimes it's like it never seems
That your wish will change to reality
When you feel you've had enough
Don't you think of giving up
There's no mountain you can 't climb
One step at a time
All that you needed was there all the time
And when you put it together it's magic
Put it together 'cause all you need is inside of you
So put it together

每个人都有自己的梦想,只是有的实现了,有的遗忘了。也许有些人会说世界太现实,我不得不放弃我的梦想,也许还有人说,因为我们被压得喘不过气来,于是才会有放弃。也许还有这样的话--我得生存,我得吃饭,为了让自己更现实一些,我放弃了曾经坚守了十几年的梦想。其实,人生短短数十载,就拿有70年的光景来算的话,抛出年少轻狂的20年,再抛出去老年痴呆的20年,剩下的也就只是30年的光景而已。为了不让自己在这有价值的三十年中后悔,为了梦想,再冲一次吧!

考考你

用今日所学将下面的句子译成英语。

1. 这套公寓对我们很合适。
2. 虽然你配不上她,可她也许真的喜欢你。

Cinderella 2《灰姑娘》2 (精讲之五)考考你 参考答案

1. 他们低声辩论。
They debated it in whispers.

2. 我们可不可以以你的名义出这本书。
Could we publish the book in your name?

3. 你可以指望他帮忙。
You can count on him to help.

  原文地址:http://www.tingroom.com/video/engmovie/40143.html