You know me; now and then, I'm a mess
你也明悉,一直以来,我乱作一团糟的心
Please don't hold that against me
请你不要这样抗拒
I'm a girl with a temper and heat
的确我脾气些许火爆
I know I can be crazy
我也知道这很疯狂
But I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you need
可我真不需要其他人,我只需要你
I don't hear nobody when you focus on me
你注视着我的时候,我的心里只有你
Perfectly imperfect, yeah, I hope that you see
希望你能注意到,我身上完美的缺憾
Tell me you see
请告诉我你看到了
Cause I know that you've been thinkin' about it
我知道你一直以来心中所想
Don't leave
那么就请你不要离我而去
Shut your mind off and let your heart breathe
别想太多,用心去体验去呼吸
You don't need to be worried
无需过多担心忧惧
I may not ever get my shit together
可能我永远也找不到真正的自己
But ain't nobody gonna love you better
但相信我没有人能比我更爱你
Don't go
请别走开
What we have here is irreplaceable
你我此时此刻无可代替
No, I won't trade this for nothing
是我千金不换的交易
I may not ever get my shit together
可能我永远也找不到真正的自己
But ain't nobody gonna love you better than me, yeah
但相信我没有人能比我更爱你
Love you better than me
比我更珍惜你
In a room full of people
房间里嘈杂的人群
With you, I don't see anybody else, no
你在我身边,我熟视无睹的漫不经心
When we fight, and you're right
每当你将战争掀起,我都会站在你身旁支持你
So sorry, I make it just so difficult
求你一吻,却如此遥不可及
But I'm not just a fuck-up, I'm the fuck-up you love
可我真不需要其他人,我只需要你
We ain't like nobody else, tell me so what
我们不像其他人一样,也不去想其他人如何
Perfectly imperfect, yeah, baby, that's us
完美中点点缺憾,才是我们
Baby, that's us
那才是我们
Cause I know that you've been thinking 'bout it
我知道你一直以来心中所想
Don't leave
那么就请你不要离我而去
Shut your mind off and let your heart breathe
别想太多,用心去体验去呼吸
You don't need to be worried
无需过多担心忧惧
I may not ever get my shit together
可能我永远也找不到真正的自己
But ain't nobody gonna love you better
但相信我没有人能比我更爱你
Don't go
请别走开
What we have here is irreplaceable
你我此时此刻无可代替
No, I won't trade this for nothing
是我千金不换的交易
I may not ever get my shit together
可能我永远也找不到真正的自己
But ain't nobody gonna love you better
但相信我没有人能比我更爱你
Sitting in the living room
呆坐在客厅
You look at me, I stare at you
你看着我,我盯着你
I see the doubt, I see the love
伸手不见五指的黑暗里,唯有这爱明亮无比
I have and it is all for you
欲将这情意毫无保留的送给你
Let me wrap myself around you, baby
请让我抱紧你的身体
Let me tell you you are everything; you are
听我诉说你就是我的唯一
Losing my words, I don't know where to start
这感受难以言喻,不知该从何说起
But baby, don't leave me
但我求你,不要离我而去
Shut your mind off and let your heart hear me
别想太多,请用心聆听
I won't trade this for nothing
这是千金不换的交易
I may not ever get my shit together
可能我永远也找不到真正的自己
But ain't nobody gonna love you better
但相信我没有人能比我更爱你
Don't leave
就请你不要离我而去
Shut your mind off and let your heart breathe
别想太多,用心去体验去呼吸
You don't need to be worried
无需过多担心忧惧
I may not ever get my shit together
可能我永远也找不到真正的自己
But ain't nobody gonna love you better
但相信我没有人能比我更爱你
Don't go
请别走开
What we have here is irreplaceable
这时刻是我不可替代的回忆
No, I won't trade this for nothing
是我千金不换的回忆
I may not ever get my shit together
拼拼凑凑却找不到真正的自己
But ain't nobody gonna love you better than me, yeah
但相信我没有人比我更爱你
Love you better than me
比我更珍惜你
I don't hear nobody when you focus on me
你注视着我的时候,我的心里只有你
focus on vt.集中在
例句:
We must concentrate our attention onefficiency.
我们必须把注意力集中在效率上。
They zeroed in on the suspicious man.
他们的注意力集中在那个可疑分子身上。
But ain't nobody gonna love you better
但相信我没有人能比我更爱你
ain't,它原本是美国南部一帮文盲、粗人(但非原住民)说的话,现在趋于普遍,并且已经收入到了各类词典当中。最开始它是am not的缩写,最初写作amn't,后由于发音连读问题(省去前一个辅音m,只发后一个辅音n),以讹传讹地变成了ain't,显然,这是由一个be动词am和一个否定词not组成的,所以原则上只适用于任何am not的缩写情况。
在英国,ain't一般只用工人阶级,比如那些说伦敦方言,通常被认为是不正当的。中产阶级和上流社会,与19世纪的英国,乐意使用在熟悉的演讲和中上层阶级的教育。
很少被发现在正式写作中,它经常被使用在更多的非正式书面文字,例如流行歌曲的歌词。
In a room full of people
房间里嘈杂的人群
full of 充满
例句:
The papers are full of storiesabout the royals.
报纸上尽是些关于王室成员趣闻逸事的报道。
His songsare full of dirge.
他的歌充满了忧伤。
You look at me, I stare at you
你看着我,我盯着你
stare at 凝视
例句:
He stares at the beggar withsympathy.
他同情地凝视着那个乞丐。
They staredat the strange sight in silent wonder.
他们惊讶地默默凝视那奇景。 |