绿箭侠第一季 第374期:惊天巨变(1)(在线收听) |
The undertaking is happening tonight. 计划会在今晚进行。 Oliver, Felicity may have found something. 奥利弗,费利西蒂好像有发现。
This symbol is a map of the old subway tunnel system. 这个符号是过去的地铁隧道系统地图。
That's what got us thinking the undertaking is connected to the glades. 就是这个让我们想到了这个计划跟贫民区有关。
What if it's more specific than that? What do you mean? 如果不止这样呢?什么意思?
If I had a machine that could trigger an earthquake in an otherwise geologically stable area, where would I position it? 如果我有一个机器能在地质稳定地区引发地震,那我会把那个设备放在哪呢?
Underground. Yeah. 地下。对。
This is a U.S. geological survey of the tectonic plates running underneath Starling City. 这是对星城地下构造板块所做的一份地质调查。
This red line here is a known fault that runs right below the glades. 红线标注的是一个在贫民区正下方的已知断层。
About a mile, the fault runs underneath the old tenth street subway line. 总共长1.6公里,这个断层就位于老的第十街地铁线下方。
Dollars to donuts, the seismic device is somewhere along there. 能引发地震的设备很有可能就在这沿线。
I know where it is. Now is not a good time. 我知道在哪。我知道这会儿不合适。
Yeah, understate much? Mom has a whole bunch of reporters here. 没错,我可一点不夸张。妈妈喊了一大批记者过来。
She's holding a press conference or something. 她在开新闻发布会
What channel? Ah, it looks like all of them. 哪个台的?哪个台都有。
Felicity, pull up the local news, please. 费利西蒂,给我看一下本地新闻。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/lvjianxia/ljx1/422571.html |