中英双语新闻 特朗普发推特抨击百货公司下架伊万卡服装品牌(在线收听

BBC News with Jerry Smit.

The election of a new president in Somalia has been widely welcomed. There was celebratory gunfire on the streets of the capital Mogadishu when news of Mohamed Abdullahi Mohamed’s victory was announced. The new president promised in his acceptance speech to tackle corruption.

Russia’s most prominent opposition leader Alexei Navalny says he does not recognize the five-year suspended sentence handed down to him by a court trying him on embezzlement charges. He said the verdict showed that the Kremlin believes he was too dangerous to be allowed to run for president next year.

President Trump has repeated his criticism of the United States Judiciary ahead of a ruling from a federal appeals court on his temporary travel ban. He told the gathering of US police chiefs that while he couldn’t say a court was biased, some decisions appear to be political.

President Trump has criticized the Nordstrom department store chain for dropping his daughter’s clothing line. Mr. Trump also sent the message from the president’s official tweeter account. Critics say he has been using the presidency for business purposes.

The government of Equatorial Guinea has moved its headquarters from the costal capital of Malabo to an unfinished city deep in the rainforest. President Teodoro Obiang Nguema chose the new site as one of the cities he wanted to develop with a view to making it the new administrative capital.

The top US military commander in Iraq has predicted that the Islamic State Group would be completely driven out of its two main strongholds in both Iraq and Syria soon. General Stephen Townsend said he believed the Mosul in Iraq and Raqqa in Syria would be recaptured within six months.

United Nation’s officials in Bangladesh say more than a thousand Rohingya Muslims may have been killed over the past few months in an army operation in Myanmar’s Rakhine State. The estimate is far greater than previously reported.

Jerry Smit为您播报BBC新闻。

索马里当选的新任总统受到广泛欢迎。庆祝的礼炮声随着法马约(Mohamed Abdullahi)大选胜利消息的宣布而响彻首都摩加迪休(Mogadishu)的大街小巷。新任总统法马约在其提名演讲中承诺会打击腐败。

俄罗斯最著名的反对派领导人亚历克谢 纳瓦尔尼(Alexei Navalny)表示其不认可法院因其挪用公款的指控而对其判处的5年缓刑。亚历克谢表示,该判决表明俄罗斯政府认为他太过危险,不会允许他参选明年的总统大选。

总统特朗普在某联邦上诉法院对其暂时禁止穆斯林入境的命令进行判决前,特朗普再次职责美国司法机构。特朗普当着众多警察局长的面表示,虽然自己不能说法院有失偏颇,但法院的一些判决是带有政治色彩的。

特朗普指责诺德斯特姆百货连锁公司(Nordstrom)下架其女伊万卡服装品牌。特朗普还用总统的官方推特账号表达了愤怒。评论家称,特朗普一直在以总统之职谋取商业利益。

赤道几内亚政府已将其总部从沿海城市马拉博迁到热带雨林深处一个尚未建设完成的城市。其总统特奥多罗 奥比昂 恩圭马(Teodoro Obiang Nguema)将这个新址作为城市选择之一是想有将其发展为新首都的意向。

美军驻伊拉克最高指挥官预言,IS将很快被彻底赶出其在伊拉克和叙利亚的2个主要据点。汤森(Stephen Townsend)表示自己相信伊拉克的摩苏尔和叙利亚的拉卡将在八年内得到收复。

联合国驻孟加拉国官员表示,在过去的几个月间,已有1000多名罗辛亚穆斯林(Rohingya Muslim)在缅甸若开邦(Rakhine)的一次军事行动中被杀。这一数字是大大高于此前的报道。

  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/zysyxw/430077.html