天真与经验之歌:第34篇 百合花(在线收听

   The Lily 百合花

  The modest Rose puts forth a thorn, 含羞的玫魂生出一根刺:
  The humble sheep a threat'ning horn: 驯顺的羔羊有双吓人的角:
  While the Lily white shall in love delight, 白色的百合花却陶醉在爱情里,
  Nor a thorn nor a threat stain her beauty bright. 没有刺或恐吓玷污她的美好。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/tzyjyzg/436276.html