in style [?n sta?l] 别具风格地,时髦地,很成功地
Great Art is always in style. 伟大的艺术,永远不会过时。
You have good taste. It is in style this year. 您真是好眼力/你的品味蛮高的,这是今年流行的样式。
drop the bomb丢下炸弹;宣布令人震惊的消息,就像一枚炸弹在你身旁突然爆炸一样让你吃惊;重磅消息
The beginning of a new relationship may not be the best time to drop the ex-bomb. 一段恋情刚开始的时候或许不应该谈论前任这种话题。
Anna suddenly dropped the bomb that she was resigning. 安娜突然令人吃惊地宣布她要辞职。
单词:tune [tu:n] n. 曲调,曲子;和谐,调谐;语调;心情vt. 调整;使和谐,使一致;调整(频率);为…调音
She was humming a merry little tune.她正哼着一支欢快的小调。
1.be in/out of tune (with sb/sth)(与…)协调 / 不协调;一致 / 不一致;融洽 / 不融洽
These proposals are perfectly in tune with our own thoughts on the subject. 这些建议与我们在这个问题上的想法完全吻合。
The President is out of tune with public opinion. 总统与公众舆论大唱反调。
2. in/out of tune音调正确 / 不正确;演奏合调 / 走调
It was just an ordinary voice, but he sang in tune...他声音很一般,但唱得都在调子上。
The piano is out of tune. 钢琴弹得走调了。
3. tune out;tune sb/sth?out不理睬;思想开小差
When she started talking about her job, he just tuned out. 在她开始谈她工作的时候,他走神了。
4. change tune:改变调子;改变态度;变卦;
You've changed your tune since this morning, haven't you?...你从今天早上就变卦了,是不是?
5.stay tuned 别换频道
值得一看的歌词:
Some are like water有些人像流水
Some are like the heat有些人像熱氣
Some are a melody and some are the beat有些人像一段旋律,還有些人像是節拍
Sooner or later, they all will be gone遲早,他們終將消逝
Why don't they stay young?為何他們無法青春永駐?
Let's dance in style讓我們翩然起舞
Let's dance for a while讓我們舞個痛快
Heaven can wait天堂會等待
We're only watching the skies我們就這樣仰望著天空
Hoping for the best期望著最美好的
But expecting the worst 预计著最壞的
Are you going to drop the bomb or not?你是否準備要投下炸彈?
Let us die young or let us live forever讓我們英年早逝,或讓我們長生不死
We don't have the power我們雖沒有權力
But we never say never但我們从不认输
Sitting in a sandpit坐臥在沙坑中
Life is a short trip人生是一段短暫的旅行
The music's for the sad men音樂是為了悲傷的人而存在
Forever young, I want to be forever young永遠年輕,我想要永遠年輕
Do you really want to live forever你真的想活到永遠?
Forever -- and ever永遠,永遠
Some are like water有些人像流水
Some are like the heat有些人像熱氣
Some are a melody and some are the beat有些人像一段旋律,還有些人像是節拍
Sooner or later, they all will be gone遲早,他們終將消逝
Why don't they stay young?為何他們無法青春永駐?
It's so hard to get old without a cause年歲漸長而漫無目標情何以堪
I don't want to perish like a fading horse我不願如白駒過隙一般虛度
Youth's like diamonds in the sun青春就像陽光下的鑽石
And diamonds are forever而鑽石是永恆的
Forever young, I want to be forever young永遠年輕,我想要永遠年輕
Do you really want to live forever你真的想活到永遠?
Forever -- and ever永遠,永遠
So many adventures couldn't happen today如今有太多的冒險不敢去試
So many songs we forgot to play太多的歌已經忘記怎麼唱
So many dreams swinging out of the blue太多的夢想在意外中搖擺不定
We'll let them come true 我們終將使它實現
Forever young, I want to be forever young永遠年輕,我想要永遠年輕
Do you really want to live forever你真的想活到永遠?
Forever -- and ever永遠,永遠 |