Just take my heart and go
要走,就带着我的心一起走吧
Wherever you belong
无论你归属何处
Still holding on to what I believe it's you
可我,仍然坚信,我要的,是你。
All our memories blowing in the wind
我们所有的回忆,飘散在风中
Just say a prayer with all my heart and soul
只好用我的心和灵魂祈祷。
You never open your heart
你从来不打开你的心扉
You always run and hide
你总是逃跑和躲藏
Would you dare enough to look into my eyes
你敢不敢看我的眼睛?
If this is where we end
如果我们真的只能走到这
Then say goodbye and part
那就说再见分开吧。
When the curtain's down, save me the last dance
但是,当帷幕落下,请把最后一支舞,留给我
Remember the days we used to say goodnight
记得吗,我们过去会互道晚安的
You're holding me so tight. There's no disguise
你紧紧地抱着我,那么真/没有伪装。
I'm longing to feel your presence here again
我是如此渴望再次感受你的存在
But maybe it's the way love's meant to be
难道,我们的爱情,真的只能这样么?
Just take my heart and go
要走,就带着我的心走吧
Wherever you belong
无论你归属何处
Still holding on to what I believe it's you
可我,仍然坚信,真爱非你莫属。
All our memories blowing in the wind
我们所有的回忆,飘散在风中
Just say a prayer with all my heart and soul
只好用我的心和灵魂祈祷
You never open your heart
为什么你从来不打开你的心扉
You always run and hide
为什么你总是逃跑和躲藏
Would you dare enough to look into my eyes
你敢不敢看我的眼睛
If this is where we end
如果真的只能这样结束,
Then say goodbye and part
那就说再见分开吧
When the curtain's down, save me the last dance
可是,当帷幕落下,请把最后一支舞,留给我
Remember the days we used to say goodnight
记得吗,我们过去会互道晚安的
You're holding me so tight. There's no disguise
你紧紧地抱着我,那么真/没有伪装。
I'm longing to feel your presence here again
多么想,在此感受你的存在。
But maybe it's the way love's meant to be
难道,我们的爱情,真的只能这样么?
歌词讲解:
You're holding me so tight. There's no disguise你紧紧地抱着我,那么真
disguise vt.掩盖;化装;隐瞒,掩饰;伪装,假装
n伪装;伪装品;用作伪装的东西;托辞,借口
She disguised herself as a boy.她女扮男装。
He tried to disguise his accent.他竭力掩饰自己的口音。
You'll have to travel in disguise...你只能乔装出行了。
She made no attempt to disguise her surprise.她毫不掩饰自己的惊讶。
She couldn't disguise the fact that she felt uncomfortable.她无法掩饰不安的心情。
She wore glasses and a wig as a disguise.她用眼镜和假发来乔装自己。
She's adopted so many disguises her own mother wouldn't recognize her.她如此乔装改扮,连她妈妈都认不出她了。
No one can recognize you in that disguise. 你那么一化装,没有人会认出你来的。
a blessing in disguise 塞翁失马; 焉知非福;因祸得福;祸中有福
Would you dare enough to look into my eyes你敢不敢看我的眼睛?
dare
vt.敢;敢做;激(某人做某事);问(某人)有没有胆量(做某事)
She said it as loudly as she dared.她壮着胆子大声说了出来。
There was something, dare I say it , a little unusual about him.要我说呀,他这人有那么一点怪。
Some of the older boys had dared him to do it.几个大男孩激他,问他敢不敢干这事。
Go on! I dare you.去呀!我赌你不敢!
How dare you talk to me like that?你好大的胆子?!竟敢这样对我说话?!
I dare say he will come.我猜他会来。
You are tired, I dare say.我看你是累。 |