考研英语长难句讲解第17期(在线收听

 3. On the issue of freedom of religion and the position of the church, however, there was less agreement among the leadership.

【分析】简单句。本句的主干为 there be 句型。句首的介词短语作状语。
【译文】不过,在宗教自由和教会地位的问题上,领导阶层之间就不那么一致了。
【点拨】1) issue 是个含义很丰富的词,既可以作名词,表示“问题;发行物;期刊号;争论点”,也可以作动词,表示“发行;流出;造成...结果”。
4. While most leaders sought to maintain Catholicism as the official religion of the new states, some sought to end the exclusion of other faiths.
【分析】并列句。本句的 while 为并列连词,连接两个并列的分局。此时的 while 含对比的意味。
【译文】大多数领导人试图继续将天主教作为新国家的官方宗教,而也有一些领导人要设法结束其他信仰被排斥的局面。
【点拨】1) seek to do sth. 意为“尝试或设法做某事”。2) maintain 意为“维持;维修;保养;坚持;断言”,该词在句中为“维系”的含义。3) official 既可以作名词,意为“官员”,也可以作形容词,意为“官方的;正式的;法定的”,本句中意为“官方的”。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/kyyycdjjj/440482.html