英语PK台 第415期:萝莉正太新年心愿嗨翻小年!(在线收听

   I have problems with New Year's resolutions, not because they often fail or because they're too difficult and not because I am bad with them either. I mean, I've only been alive for four New Years! No, I have problems with resolutions because people think that: that's it. It's the one time to change. Now don't get me wrong. We definitely all need changes. I have no idea how to ride a bicycle and my little brother has no idea what a toilet is for. And some of you, yeah, you should probably get out of the house more.

  我对新年决心有疑惑,并不是因为这些决心经常做不到或是太难达到,也不是因为没有认真对待。我的意思是,自出生,我才经历了4个新年。不,我对新年决心有疑惑是因为人们认为:就是这样的。这是一次改变。现在别误会我。毫无疑问,我们都需要改变。我不知道如何骑自行车,而我的小弟弟并不知道什么是厕所。你们当中的一些人,是的,你们应该多出去走走。
  But one big decision probably isn't going to do it. Sorry! So now what? Flush your resolutions down the toilet? The one my little brother can't use? Of course not. Keep your resolutions but go easy on yourself. Will you change? Maybe, but it probably won't happen in one big moment.
  但是重大决定并不意味着要去做。对不起!现在干什么?将你的决心扔进马桶冲走吗?我的小弟弟不用的那个?当然不是。而是应该在从容不迫中遵循决心。你会改变吗?也许吧,但改变不会在一个重大时刻发生。
  It'll happen in thousands of little moments. Every time you choose to forgive or slow down or be grateful or stay calm. Each little moment that you choose what's right instead of what's easy; faith instead of doubt; love instead of hate, that's where the change happens! Even if you fail one or two or thirty times, it's ok! You've got thousands of more little moments ahead of you. You'll get better. So happy New Year. God bless! And I'm off to ask my dad to get a bike. Either that or a pony. Bye.
  它会在成千上万的小瞬间发生。每一次你选择原谅或慢下来或保持感恩或保持冷静。每一个小瞬间,你应该选择正确的而不是简单的东西;信仰而不是质疑;爱而不是恨,你自身的改变才能发生!即使你失败过一次,两次或30次,都没关系!在你前面有着上千个小瞬间等着你来获取。你会变得更好的。所以新年快乐。上帝保佑!我去央求爸爸买辆自行车。或者是一匹小马。再见。
  Obama: The most important thing we can all do is to treat each other with kindness and respect. Right, so kids, they can learn right away when, you know, in the school, on the playground, to be nice to each other. And if you see a kid's been picked on you make sure you stand up for him. And you treat everybody fairly, no matter what they look like and where they are from. And if you start learning to do that as a kid, everybody respect for each other and nice to each other, then when they grow up they'll be doing the same thing. And we'll have fewer problems. What do you think?
  奥巴马:最重要的事情是我们都可以真心相待和彼此尊重。是的,孩子们可以在学校的操场上学习如何善待他人。如果你看到了别人被欺负,你需支持他,挺他。同时,你公平对待每一个人,无关他们的长相和来自哪里。如果你如同孩子般开始学习彼此尊重和真心相待,那么孩子们长大后会做同样的事情。我们将会有更少的问题。你觉得呢?
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yypkt/446988.html