Yeah I been waitin' on this Yeah
我已经等了很久了
All of this disorder, no addressin'
眼前乌烟瘴气,没有事先留意
The crown is broken in pieces,
王冠碎裂
But there's more in my possession
而我掌握着那些碎片
There's a whole lot in my possession
所有碎片
Who do you really love?
你究竟爱谁?
Well, that's sure to be in question
这是个值得深思的问题
My Mount Rushmore is me with four different expressions
我的总统山上只有我的四个表情,没别人
Who's givin' out this much return on investment?
谁能一直稳赚不赔?
After my run, man, how is that even a question?
看看我吧,这个问题早已有了答案
After this summer, man, how is that even a---
尤其是今年夏天,给我看清楚了——
I've had real Philly niggas try to write my endin'
费城的尼格想把我置于死地(Meek Mill)
Takin' shots with the gold and talk about shots that we sendin'
我用黄金等级的单曲回击,你只是我茶余饭后的话题
I've had scuffles with bad boys that wasn't pretendin'
我和一些"小混混"(P.Daddy)有过节,我不隐瞒
I've had too many nights to mention, that's just the beginnin'
我经历了多少不眠之夜,这只是个开头罢了
I'm pretty sure we got a label, I'm still independent
我有我的厂牌,我靠自己
I fell back a hundred times when I don't get the credit
曾经我的努力不被证明
Seen this movie a hundred times, I know where it's headed
这故事我看过几百遍了,我知道结局
Realize someone gotta die when no one'll dead it
如果要终结这一切,总得有人付出生命
Niggas gamblin' with they life for some content
为了自己,这场赌博的筹码是性命
That's the type of lottery that could get your top picked
在这个游戏里你永远都不会成为赢家
I am a cream of the crop, nigga
我独一无二,百里挑一
You niggas pop mollies, my mollies pop niggas
你们只会磕药,我会让你们死在我手里
House on both coasts, but I live on the charts
东西海岸都是我的家,但我选择住在billboard榜单里
I'll tee with the stars and I swim with the sharks
我上天入地,无所不能
And I see in the dark, wasn't this cold at the start
我在黑暗中摸索,逐渐变得冷漠
Think my soul has been marked, there's a hole in my heart
我想我的灵魂已经被标记,我的心已经钻入了深洞
Yeah, I was about to---
没错,我准备——
Man, I thought about it
我想过了
It's unsettlin' to talk about it
也许说这话还不是时候
Free all of my niggas that they caught with it
放了所有我在牢里的兄弟
RIP my niggas that they caught without it
我手无寸铁被干掉的兄弟,安息吧
This just a intro, let me not get ahead of myself
这只是专辑的intro,更狠的还在后面
This is God's plan, young man, you said it yourself
一切都是上帝的安排,年轻人,你说呢
Always got a ace up my sleeve for whatever was dealt
不论面对什么,我都是赢家
Daddy got suits like Bernie Mac,
我老爹穿得和Bernie Mac一样酷(著名喜剧演员)
He dresses himself I stopped askin' myself
他过得潇洒,我也不再怀疑自己
And I started feelin' myself
我相信自己
Now I gotta deal with all this drama and deal with myself
现在让我处理掉这些drama,留点时间给自己
I ain't even have to cut the tie, it severed itself
我甚至不用自己动手,你们都清楚谁更在理
This just the intro, let me not get ahead of myself
这只是专辑的intro,更狠的还在后面
But there's more in my possession
而我掌握着那些碎片
Possession n.有,所有,拥有; 领地; 财产,所有权,占有物,所有物; 持有违禁物
例句:
How had this com-promising picture come into the possession of the press?
这张令人难堪的照片是怎么落到媒体手中的?
Possession of cannabis will no longer be an arrestable offence.
持有大麻将不再会被拘捕。
He described the picture as his most cherished possession.
他说那幅画是他最珍爱的财产。
That's the type of lottery that could get your top picked
在这个游戏里你永远都不会成为赢家
Lottery n.彩票; 碰运气的事;
例句:
Imagine winning the local lottery first prize of £5,000.
想象一下中个5,000英镑的当地彩票头奖吧。
She bought a lottery ticket and won more than $33 million.
她买了张彩票,中了3,300多万美元。
He won no less than£5000 in the lottery.
他居然中了5000英镑的奖券.
It's unsettlin' to talk about it
也许说这话还不是时候
talk about 讨论,谈论;考虑(做…); 唠;
例句:
e was disinclined to talk about himself, especially to his students.
他不喜欢谈论他自己,尤其是当着他学生的面。
She was too exhausted and distressed to talk about the tragedy.
她太累了,而且无比悲伤,没法谈论那场悲剧。
There has been a lot of talk about me getting married.
有很多传言说我要结婚了。
Always got a ace up my sleeve for whatever was dealt
不论面对什么,我都是赢家
Ace n.幺点; 发球得分; 王牌驾驶员; 佼佼者
例句:
Our superior technology is our ace in the hole.
我们超众的技术是我们的法宝。
That is the third ace that he has served this match.
那是他在这场比赛中的第3次发球得分.
The child came within an ace of being drowned.
孩子差一点儿淹死了. |