财富精英励志演讲 第166期:携手打造电子化世界(18)(在线收听

   Third, our network-ready PCs enable people to transmit information to friends around the world or to share it with people they don't even know by posting it on a Web site.  第三,我们的网络型PC机可使人们向世界各地的朋友发送信息或通过把信息貼到网上与陌生人分享信息。

  And, of course, we're providing the capabilities to print and duplicate that information.  当然,我们也提供了打印和复制该信息的功能。
  In fact, our all-in-one products do more than that.  实际上,我们的一体化产品涉及的功能更广。
  They print. They scan. They copy. They send and receive information via fax.  它们可以打印、扫描和复制信息,可通过传真发送和接收信息。
  This is just what the home user or small-business requires,  这就是家庭用户或小型企业所需的产品,
  because they don't have room for lots of different pieces of equipment.  因为它们没有太多的空间安置不同的设备。
  An E-Commerce competency is becoming a critical success factor for financial institutions around the world.  如今,具备电子商务的能力已经成为全世界金融 机构成功的关键因素。
  HP has been working closely with Chinese financial institutions for several years to pioneer best E-Commerce practices in China.  惠普公司开始与中国的金融机构密切合作,在中国率先开创最佳电子商务。
  Let me highlight some of HP's contributions in this area.  请允许我概述一下惠普公司在这一领域所做的贡献。
  In 1995 we began to work with the China Construction Bank  1995年,我们开始与中国建设银行合作,
  to develop a fund clearing system run on HP's UNIX platform.  在惠普的UNIX 平台开发了资金清算系统。
  Today, HP's servers, PCs and support services are used throughout the bank's 44 branches across the country,  如今,惠普的服务器,PC机和支持服务用于该行在全国的44家分行,
  helping to reduce typical transaction clearance times from up to 10 days to now less than 24 hours.  帮助它们缩短了交易清算的射间,从原先的10天缩短为现在的不到24小时。
  This month, we are launching a trial solution with the Bank of China  本月,我们将与中国银行试行一个解决方案,
  to enable their corporate customers to perform their standard banking transactions on-line.  使其公司客户在线进行标准的银行交易。
  This marks a first for China.  在中国,这是首次进行此类项目。
  HP's VirtualVault solution was chosen over other solutions for its superior security and reliability, as well as service support.  在所有方案中,惠普虚拟保险箱(Virtual Vault)方案因其卓越的安全性和可靠性,以及其服务支持而入选。
  HP, together with our VeriFone subsidiary, is continuing to work with Bank of China to build on this platform,  目前,惠普与分支机构VeriFone正与中国银行继续合作,建立这一平台,
  so that by the end of the year a full range of E-Commerce services will be available on line,  以便在年底之前确保在线提供电子商务服务,
  again marking a first for China. 从而在中国再拔头筹。
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/cflzyj/453762.html