欧美人文风情第221篇:一首歌,纪念殒落的新星Christina(在线收听

 Hey, everybody. Sam here. Like a lot of you probably are,  嗨,大家。我是 Sam。大概跟很多人一样,

I'm having a really hard time processing and understanding yesterday's news 我想不透,很难在这经历的一切中
amidst all the things that I and all of us are feeling.  消化和理解昨天的新闻。
I do know that I feel incredibly lucky that I got to not only call Christina my friend,  我确实知道我感到非常幸运,我不只能够称 Christina 为我的朋友,
but that I had the opportunity to make music with such an incredible talent and an amazing person.  还有机会和这样一个不可思议的天才和这么棒的人一起创作音乐。
My thoughts are with her family. I know for a lot of us, music is transcendence.  我的心与她的家人同在。我知道对我们很多人来说,音乐是超越一切的。
It's the language we use when we don't have words to express what we're feeling.  这是我们无法用文字表达情绪时所用的语言。
So I wanted to share a song with you that I got to sing with Christina.  所以我想要跟你们分享一首我和 Christina 一起唱过的歌。
This is "Just a Dream." And it's for you, Christina. 这首歌是《这只不过是一场梦》。献给你,Christina。
I was thinking about you, thinking about me 我想着你,想着自己
Thinking about us, what we gonna be? 想着我们,我们会变得怎样?
Open my eyes, it was only just a dream 睁开双眼,这只不过是一场梦
So I travel back down that road 所以我走回那条路
Will she come back? No one knows 她会回来吗?没人知道
I realize 我明白
It was only just a dream 这只不过是一场梦
I was at the top and now it's like I'm in the basement 我曾站在顶端,如今我恍若坠入谷底
Number one spot, now you found your own replacement 我曾占据你心上第一名的位置,如今你已找到替代品
I swear now that I can't take it 我发誓,我无法承受
Knowing somebody's got my baby 知道我的宝贝已属于别人
Now you ain't around, baby, I can't think 你已不在我身边,宝贝,我无法思考
I should've put it down, should've got that ring 我早该定下来,早该买下那枚戒指
Because I just still feel it in the air 因为我仍能在空气中感觉到
See your pretty face, run my fingers through your hair 望着你美丽的脸庞,我的手指抚过你的发梢
My lover, my life 我的情人,我的生命
My baby, my wife 我的宝贝,我的妻子
You left me, I'm tied 你离开了我,我心郁结
Because I know that it just ain't right 因为我知道不该是这样
I was thinking about you, thinking about me 我想着你,想着自己
Thinking about us, what we gonna be? 想着我们,我们会变得怎样?
Open my eyes 睁开双眼
It was only just a dream 这只不过是一场梦
So I travel back down that road 所以我走回那条路
Will she come back? 她会回来吗?
No one knows 没有人知道
I realize 我明白
It was only just a dream 这只不过是一场梦
If you've ever loved somebody, put your hands up 如果你曾深深爱过某个人,请举手
If you've ever loved somebody, put your hands up 如果你曾深深爱过某个人,请举手
Now they're gone and you wish that you could give them everything 现在他们离开了,你多么希望你能为他们倾尽所有
If you've ever loved somebody, put your hands up 如果你曾深深爱过某个人,请举手
If you've ever loved somebody, put your hands up 如果你曾深深爱过某个人,请举手
Now you wish that you could give them everything 现在你多么希望你能为他们倾尽所有
I was thinking about you 我想着你
Thinking about me 想着自己
Thinking about us 想着我们
What we gonna be? 我们会变得怎样?
Open my eyes 睁开双眼
It was only just a dream 这只不过是一场梦
Travel back down the road 我走回那条路
Will she come... will she come back? 她将会……她将会回来吗?
No one knows 没有人知道
It was only just a dream 这只不过是一场梦
Open my eyes 睁开双眼
It was only just a dream 这只不过是一场梦
It was only just a dream 这只不过是一场梦
 
  原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/omrwfq/465835.html