欧美人文风情第384篇:当我们戴上有色眼镜(在线收听) |
Yo, Rudy. Yo. What's up, man. How you doing? How are you? Good, man. Good. 呦,Rudy。呦。嗨,兄弟。过得如何啊?你好吗?很好啊,兄弟。很好。 What's going on? Man, I just met this girl. Yeah, nice. I really like her. 怎么了?兄弟,我最近遇到一个女孩。喔,很棒啊。我很喜欢她。
She's funny. Personality is amazing. Lovely, like, easy on the eyes. 她很有趣,个性很赞,很可爱,就是,很漂亮。
I think I'mma take her out to this restaurant. You know I like sushi, so I'mma take her to sushi— 我想我会带她去这家餐厅。你知道我很喜欢寿司,所以我要带她去吃寿司--
Not just like her. I think I really love her. And I think I really want to take it to the next step. 不只是喜欢她。我觉得我很爱她。我想我真的很想再和她更进一步。
My auditions...I actually just got a call back for a Geico commercial I did. Yo, I'll call you in a little bit. 我的试镜...我其实刚接到我去试镜的 Geico 广告通知,我过了试镜第一关。呦,我等等再打给你。
See what Andy's doing. Yeah, we should. 去看看 Andy 过得如何。对啊,应该要去看看的。
Stop by Andy's. Money! I do not have the money! You own four jewelry stores on Fairfax. How do you not have... 顺路去 Andy 家。钱!我没有钱! 你在 Fairfax 有四家珠宝店。你怎么可能没有...
Yo. How you doing? 呦。你好吗?
Hello, my friend! My name is Anwar. I will be your Uber driver. If you want some water, there's water in the back. There's also— 哈囉,我的朋友!我的名字是 Anwar。我是你的 Uber 司机。如果你想要喝点水,后面有水。还有--
If you like, I have the aux cord. Would you like the 7 iPhone? 如果你想要的话,我有音源线。你要 iPhone 7 的吗?
My bad, bro. You okay? 我的错,兄弟。你没事吧?
What's up, man? Every time I put these glasses on, like, something magical happens. I'm telling you when I put these on— 兄弟,你怎么了?我每次戴上这副眼镜,就会,有些不可思议的事情发生。我是说我每次戴上去--
Rudy, listen to what you're saying. Magic glasses. There's no such thing as magic glasses. Rudy,听听看你在说什么。魔法眼镜。没有魔法眼镜这种东西。
I'm not messing around here. When I put these on, something crazy happens. Yo, yo, yo. Calm down, calm down. Listen. 我不是在胡闹。我戴上眼镜的时候就会有疯狂的事情发生。呦、呦、呦。冷静,冷静。听着。
There's no such thing as magic glasses, okay? You're getting yourself hyped up over— 根本就没有魔法眼镜这种东西好吗?你现在精神太亢奋--
Ha-ha... I'm white. I was thinking about buying the third yacht. Are you feeling okay? Did you drink enough water? You— 哈哈...我是白人。我在想要买第三台游艇。你觉得还好吗?你有没有喝够多水?你--
Hello? That was just a million dollars. Yup, it worked. Put them on. Put them on. You don't believe me. 哈啰?那只是一百万美元而已。没错,真的是疯狂的眼镜。你戴上去。你戴戴看。你不相信我。
Hello, Papi! I clean your whole house for five dollars right now. I'll clean the whole thing. 哈啰,兄弟!我现在可以打扫你整个房子,只要五块钱。我会全部清扫得很干净。
Okay, wow. Those are very real. What do I do with these, man? Get rid of those. They're dangerous. That's bad news. 好,哇。真的很真实。我该拿这眼镜怎么办,老兄?把眼镜丢掉。实在太危险了。太糟了。
Where do I even put them? Just... 但我到底要放哪里?就直接...
What is she doing? No, no, no. Don't put them on. Don't put them on. 她在干嘛?不、不、不。不要戴。不要戴。
Don't talk to me like that, white boy. I said that its 10 for the garden, and that's all you get! You son of a bitch. 不要用那种语气跟我说话,白人。我说扫花园就是十块钱,就是这么多了!你这该死的混蛋。
|
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/omrwfq/466460.html |