英语新闻听写 youtube植入六秒广告(在线收听) |
If you're watching YouTube on a mobile device, be warned. 警惕手机YouTube应用。 YouTube has just introduced six second bumper ads that can't be skipped over. YouTube植入六秒广告,且无法跳过。 This is frustrating for those who have a limited amount of data to be thinking about, but thankfully the ads are relatively short. 对于流量有限用户而言,这的确让人恼火,但总算不会太长。 The bumper ads should start some time in May. 植入广告将在五月上线。 Google made this marketing decision because YouTube viewers aged 18 to 49 reach for their mobile devices first to watch video content. 对于18-49岁YouTube用户而言,拿起手机的第一件事就是看视频,谷歌对此制定市场决策。 The only way to avoid the ads is to pay for a YouTube Red subscription, which is an ad-free service. 跳过广告的唯一渠道是订购Red付费服务,Red流媒体服务无广告。 |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/497932.html |