英语新闻听写 新郎租豪车办婚礼 不料错把油门当刹车(在线收听) |
Groom Crashes Expensive Ferrari On His Wedding Day 新郎租豪车办婚礼 不料错把油门当刹车 A British groom named Usman Ali crashed the $342,000 Ferrari that him and his bride rented for their wedding day into a wall, with her in the front seat. 英国新郎乌斯曼·阿里驾驶着租来的法拉利带着新娘一头撞上路边的房子,这辆价值34.2万美元的豪车是打算新婚当天用的。 Apparently, his foot accidentally pressed the throttle and not the break. 让人无语的是,这次事故是新郎错把油门当刹车所致。 Usman had put a $7,100 deposit on the Ferrari. 乌斯曼需要支付7100美元的修车费用。 The bad news is that he didn't know how to drive it, and he may have to help pay for the gas. 最让人伤心的是小伙根本就不知道如何驾驶这辆跑车,还得支付豪车的修理费用。 A friend of Usman stated, “I don’t think he had enough experience driving this sort of car.” 乌斯曼的朋友说:“我觉得他并没有足够的经验来驾驶这类跑车。” |
原文地址:http://www.tingroom.com/lesson/yyxwtx/497935.html |